Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich möchte mich ihnen anschließen » (Allemand → Néerlandais) :

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte mich Ihnen anschließen und ebenfalls Herrn Colm hier begrüßen. Er löst unseren Kollegen Simon Coveney ab, der in das irische Parlament gewählt wurde.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit mij aan bij uw woord van welkom aan Colm, de vervanger van onze collega Simon Coveney, die zitting heeft genomen in het Ierse parlement.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte mich Ihnen anschließen und ebenfalls Herrn Colm hier begrüßen. Er löst unseren Kollegen Simon Coveney ab, der in das irische Parlament gewählt wurde.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit mij aan bij uw woord van welkom aan Colm, de vervanger van onze collega Simon Coveney, die zitting heeft genomen in het Ierse parlement.


Die Weise, auf die der vorlegende Richter die fragliche Bestimmung auslegt, deckt sich mit den Erklärungen, die der Minister des Innern in seiner Antwort auf parlamentarische Fragen erteilt hat: « Es trifft zu, dass durch das Gesetz vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes (GIP) den Brigadekommissaren nicht ausdrücklich die Eigenschaft als Polizeibeamte zuerkannt wird. Es bietet ihnen höchstens die Möglichkeit, direkt in den Offizierskader des Einsatzk ...[+++]

De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Zij biedt hun hoogstens de mogelijkheid rechtstreeks over te gaan naar het officierskader van het operationele kader van de federale politie of van een korps van de lokale politie, op voorwaarde dat zij voldoen ...[+++]


− Herr Präsident! Zunächst möchte ich mich Ihnen anschließen und Jean Monnet Tribut zollen.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mij aansluiten bij hetgeen u zei in uw huldebetoon aan Jean Monnet.


Hier möchte ich mich Ihnen anschließen. Ja, wir müssen zusammenhalten, und zwar nicht nur im Hinblick auf globale Entscheidungen, sondern wir müssen auch mir einer Stimme sprechen, wenn es um die Details geht, die mit diesen politischen Maßnahmen verbunden sind.

Hierin deel ik uw mening dat we eensgezind moeten zijn, niet alleen als het gaat om wereldwijde beslissingen maar we moeten ook unaniem zijn als het gaat om de details die zijn gerelateerd aan de politieke maatregelen.


Ich möchte Ihnen allen für das in mich gesetzte Vertrauen danken.

Ik wil u allen bedanken voor het vertrouwen dat u in mij stelt.


Diesen Frauen Rechte zu verschaffen und ihnen Sicherheit zu garantieren ist ein grundlegender Teil der Entwicklungspolitik, für den ich mich einsetzen möchte.

Het is een fundamenteel onderdeel van het ontwikkelingsbeleid dat ik voorsta om juist deze vrouwen rechten en veiligheid bieden.


Das Ergebnis ist vielfach positiv kommentiert worden und ich möchte denjenigen zustimmen, die sagen, dass jetzt fast alle Worte verwendet worden sind, möchte mich ihnen aber dennoch anschließen. Ich möchte nur sagen, dass wir uns von dänischer Seite über zwei Dinge besonders freuen dürfen.

Het resultaat is onderweg van heel wat positieve adjectieven voorzien en ik wil mij graag aansluiten bij degenen die zeggen dat nu zo ongeveer alle woorden wel gebruikt zijn. Maar ik kan mij vinden in wat er is gezegd en zou slechts willen opmerken dat Denemarken zich naar mijn mening wellicht over met name twee zaken zou kunnen verheugen.


Ich möchte klar machen, dass ich mich über diese Zurverfügungstellung der gescannten Katasterkarten zugunsten der " Fédération royale du Notariat belge" für einverstanden erklärt habe, vorausgesetzt natürlich, dass das Zusatzprotokoll zwischen dem Finanzminister, Herrn Didier Reynders, meinem Kollegen Herrn Michel Daerden und mir abgeschlossen wird.

Ik wijs erop dat ik toestemming gegeven heb opdat de gescande kadastrale kaarten ter inzage zouden worden gelegd van de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat op voorwaarde natuurlijk dat bedoeld aanhangsel getekend wordt door de Minister van Financiën, de heer Didier Reynders, mijn collega de heer Michel Daerden en mezelf.


Einer der Schlüssel zu diesem Erfolg war die vom Landwirtschaftsausschusses dieses Hauses unter Vorsitz von Joseph Daul abgegebene Stellungnahme, für die ich mich bei Ihnen bedanken möchte.

Een van de sleutels voor dit succes was het advies dat door de Landbouwcommissie van dit Parlement, onder voorzitterschap van de heer Joseph Daul, werd uitgebracht en waarvoor ik u wil bedanken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich möchte mich ihnen anschließen' ->

Date index: 2021-08-25
w