Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich möchte mich dafür aussprechen " (Duits → Nederlands) :

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte mich dafür aussprechen, diesen Bericht an den Ausschuss zurück zu überweisen.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben ervoor dit verslag terug te verwijzen naar de commissie.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte mich dafür aussprechen, diesen Bericht an den Ausschuss zurück zu überweisen.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben ervoor dit verslag terug te verwijzen naar de commissie.


Ich danke dem Parlament für die heutige Gelegenheit zur Stellungnahme zu diesem wichtigen Thema der Verkehrssicherheit und möchte mich dafür aussprechen, dass wir nicht nachlassen in unseren Bemühungen, Europas Straßen so sicher wie möglich zu machen und dadurch viel Leid und Elend zu verhindern.

Ik dank het Parlement voor de gelegenheid vandaag om over dit belangrijke onderwerp van verkeersveiligheid te kunnen spreken, en ik wil erop aandringen dat wij onze inspanningen om de Europese wegen zo veilig mogelijk te maken en daarmee veel leed en ellende te voorkomen, niet laten verslappen.


Zu Beginn meiner Ausführungen möchte ich mich dafür aussprechen, dass in der Phase der Umsetzung des Weißbuchs die politischen Vorstellungen vom Sport als einer gesamtgesellschaftlichen, gemeinnützigen, ehrenamtlichen Tätigkeit in Europa weiterhin Priorität haben sollten.

Allereerst wil ik opmerken dat ik het heel belangrijk vind dat het beleid inzake sport als een non-profit vrijwilligersactiviteit die van algemeen belang is, in de uitvoeringsfase van het witboek een prioriteit moet blijven in Europa.


Die EU möchte allen, die an der Überarbeitung der Verfassung beteiligt waren, ihre Aner­kennung dafür aussprechen, dass sie Führungsstärke und Kompromissbereitschaft gezeigt und mit ihrer Entschlossenheit ein schwieriges Vorhaben zum Erfolg geführt haben.

De EU brengt hulde aan allen die een inbreng hebben gehad in het grondwetsherzienings­proces: zij hebben blijk gegeven van leiderschap, compromisbereidheid en vastberadenheid om een moeilijk proces tot een succesvol einde te brengen.


Sie möchte dem Präsidenten des Rates, Herrn Botschafter de Alba, ihren besonderen Dank und ihre Anerkennung dafür aussprechen, dass er den Menschenrechtsrat zu dieser Einigung geführt hat.

De EU wil in het bijzonder haar dank en waardering betuigen aan de voorzitter van de Raad, ambassadeur de Alba, die de Raad voor de mensenrechten tot dit akkoord heeft weten te brengen.


– Frau Präsidentin! Ich möchte mich dafür aussprechen, daß an die mündliche Anfrage an die Kommission zu den Sturmfolgen des vergangenen Dezember eine Entschließung angeschlossen wird.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik zou ervoor willen pleiten om aan de mondelinge vraag aan de Commissie over de stormschade van afgelopen december een resolutie vast te knopen.


Ich möchte klar machen, dass ich mich über diese Zurverfügungstellung der gescannten Katasterkarten zugunsten der " Fédération royale du Notariat belge" für einverstanden erklärt habe, vorausgesetzt natürlich, dass das Zusatzprotokoll zwischen dem Finanzminister, Herrn Didier Reynders, meinem Kollegen Herrn Michel Daerden und mir abgeschlossen wird.

Ik wijs erop dat ik toestemming gegeven heb opdat de gescande kadastrale kaarten ter inzage zouden worden gelegd van de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat op voorwaarde natuurlijk dat bedoeld aanhangsel getekend wordt door de Minister van Financiën, de heer Didier Reynders, mijn collega de heer Michel Daerden en mezelf.


Ich möchte dem dänischen Ministerpräsidenten Anders Fogh Rasmussen öffentlich meinen herzlichen Dank dafür aussprechen, dass er die Erweiterung in den sechs Monaten des dänischen Vorsitzes zur wichtigsten Priorität gemacht hat.

Ik wens dan ook publiekelijk van harte mijn dank te betuigen aan de Deense Eerste minister, de heer Anders Fogh Rasmussen, die ervoor gezorgd heeft dat tijdens het Deense voorzitterschap vooral prioriteit werd gegeven aan de uitbreiding.


Sie möchte dafür den kroatischen Behörden ebenso ihre Anerkennung aussprechen wie dem Leiter der Übergangsverwaltung, Herrn Klein, und den Mitarbeitern der UNTAES, die alle organisatorischen Schwierigkeiten bewältigt und die Wahlen durchgeführt haben.

Zij wenst de Kroatische autoriteiten daarmee geluk, alsmede de overgangsbestuurder, de heer Klein, en het ATNUSO-personeel omdat zij de verkiezingen tot een goed einde hebben gebracht en de organisatieproblemen uit de weg hebben geruimd.


w