Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich möchte mich bei kommissar oettinger bedanken » (Allemand → Néerlandais) :

- Herr Präsident! Ich möchte mich bei Kommissar Oettinger bedanken, weil er sehr seriös und sehr verantwortungsvoll mit dieser Frage umgeht.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou commissaris Oettinger willen bedanken voor zijn serieuze en zeer bezonnen aanpak van deze kwestie.


Kommissarin Gabriel äußerte sich dazu wie folgt: „Ich möchte mich bei der hochrangigen Expertengruppe und insbesondere bei Frau Professor Madeleine De Cock Buning bedanken, die die Arbeit der Gruppe hervorragend geleitet hat, sodass der enge Zeitplan eingehalten werden konnte.

Commissaris Gabriel: "Mijn dank gaat uit naar de deskundigengroep op hoog niveau en professor Madeleine de Cock Buning voor het uitstekende werk dat zij heeft geleverd als coördinator van de groep, waardoor de krappe termijnen zijn nageleefd.


Und ich möchte mich auch bei den Kollegen bedanken, die an den mehr als 2000 öffentlichen Konsultations-Veranstaltungen teilgenommen haben, welche die Kommission seit März überall in Europa organisiert hat.

Ik bedank ook alle collega's die hebben bijgedragen aan de ruim tweeduizend openbare evenementen overal in Europa die de Commissie sinds maart heeft georganiseerd.


Dieses Haus hat aktive Beiträge zu dieser Debatte geleistet, wofür ich mich besonders bei den Berichterstattern bedanken möchte.

Dit Parlement heeft aan dat proces actief deelgenomen. U hebt drie ambitieuze resoluties over de toekomst van Europa aangenomen, waarvoor ik in het bijzonder de rapporteurs mijn dank wil betuigen.


– Frau Präsidentin! Ich möchte mich zuerst beim Kommissar Oettinger bedanken, dass er das Heft des Handelns in die Hand genommen und sofort reagiert hat, als die Ölkatastrophe passiert ist.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik Commissaris Oettinger bedanken dat hij het heft in handen heeft genomen en direct heeft gereageerd toen de olieramp zich voordeed.


- Herr Präsident! Zunächst einmal möchte ich mich bei Herrn Kommissar Oettinger bedanken und Herrn Vidal-Quadras für seinen Bericht herzlich gratulieren.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik commissaris Oettinger danken en mijnheer Vidal-Quadras van harte feliciteren met zijn verslag.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, ich ergreife kurz das Wort und möchte mich zunächst bei allen bedanken, die an diesem Thema mitgearbeitet haben, und dann möchte ich dennoch meiner Überraschung Ausdruck verleihen, dass ein Punkt übersehen wurde, nämlich die übergreifende Pharmakovigilanz.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik wil graag kort het woord om ten eerste iedereen te feliciteren die aan dit dossier heeft gewerkt en ten tweede niettemin mijn verbazing uit te spreken over het feit dat een bepaald punt niet is behandeld, te weten de bewaking bij het gebruik van meerdere geneesmiddelen tegelijk.


Lassen Sie mich ein letztes Wort sagen: Ich möchte mich bei Kommissar Patten für die Zusammenarbeit der vergangenen Jahre herzlich bedanken; vielleicht gibt es dazu auch noch eine andere Gelegenheit.

Staat u mij een laatste opmerking toe: ik wil commissaris Patten hartelijk danken voor de samenwerking van de afgelopen jaren; misschien is daar ook nog een andere gelegenheid voor.


Zunächst möchte ich mich bei Herrn Pierre Defraigne bedanken, der diese Debatte organisiert und mich gebeten hat, das Einführungsreferat zu halten.

Ik dank Pierre Defraigne voor het organiseren van dit debat en voor zijn uitnodiging om het in te leiden.


Einer der Schlüssel zu diesem Erfolg war die vom Landwirtschaftsausschusses dieses Hauses unter Vorsitz von Joseph Daul abgegebene Stellungnahme, für die ich mich bei Ihnen bedanken möchte.

Een van de sleutels voor dit succes was het advies dat door de Landbouwcommissie van dit Parlement, onder voorzitterschap van de heer Joseph Daul, werd uitgebracht en waarvoor ik u wil bedanken.


w