Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich möchte jedoch erneut betonen » (Allemand → Néerlandais) :

Zum Thema Rückführungen: Hier möchte ich erneut betonen, dass Menschen, die kein Recht haben, in Europa zu bleiben, in ihre Herkunftsländer zurückkehren müssen.

Wat terugkeer betreft, zou ik nogmaals willen zeggen dat mensen die in Europa geen verblijfsrecht hebben, moeten terugkeren naar hun land van herkomst.


Die Kommission möchte jedoch betonen, dass bei allen Maßnahmen des Aktionsplans parallel Fortschritte erzielt werden müssen, damit gewährleistet ist, dass die Politik der Union in bezug auf die Kapitalmärkte und die Finanzdienstleistungen das gewünschte Resultat erzielt.

Hierbij benadrukt de Commissie evenwel dat alle maatregelen van het Actieplan gelijktijdig vooruitgang moeten boeken om ervoor te zorgen dat de Unie niet geconfronteerd wordt met een suboptimale situatie op haar kapitaalmarkten en ten aanzien van haar beleid op het gebied van financiële diensten.


Die Kommission verfolgt die Veränderungen in der Gesetzgebung Rumäniens genau, möchte jedoch erneut betonen, dass es allein Rumänien obliegt, dieses Gesetz weiter zu entwickeln.

De Commissie volgt de ontwikkelingen in de Roemeense wetgeving op de voet, maar ik benadruk nogmaals dat het de exclusieve verantwoordelijkheid van Roemenië is om deze wetgeving verder uit te werken.


Im Namen der Verts/ALE-Fraktion möchte ich erneut betonen, dass die Rolle der Internationalen Arbeitsorganisation gestärkt werden sollte.

Ondanks zijn aanvankelijke zorgen staat het verslag nog steeds als een huis. Namens de Verts/ALE-Fractie wil ik nogmaals benadrukken dat de Internationale Arbeidsorganisatie een sterkere rol moet worden toebedeeld.


Die Kommission möchte jedoch erneut betonen, dass sie nicht zögern wird, einzuschreiten, sollten konkrete Verstöße gegen die Wettbewerbsbestimmungen bestätigt und durch rechtliche und wirtschaftliche Anhaltspunkte gestützt werden.

De Commissie willen er echter nogmaals op wijzen dat wanneer vermoedens over specifieke inbreuken op mededingingsregels worden bevestigd en ondersteund door juridisch en economisch bewijs, ze niet zal aarzelen om op te treden.


Ich bin recht erfreut über die Information, die Vertreter des Rats und der Kommission uns in Bezug auf das, was getan wird, geliefert haben; ich möchte jedoch erneut betonen, dass wir, da neue riskante Produkte ihren Weg auf den Markt finden, alle Prozesse beschleunigen und uns zusammensetzen müssen, um die Grundfragen zu klären, und uns nicht in Details verlieren dürfen. Diskussionen über die verschiedenen Arten der Koordination und dergleichen sind schön und gut, bis sich eine Krise entwickelt.

Ik ben redelijk tevreden over de informatie die vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie ons hebben verstrekt over hetgeen er wordt gedaan. Niettemin wil ik onderstrepen dat wij, aangezien er nieuwe risicovolle producten op de markt worden gebracht, vaart moeten zetten achter alle toezichtprocessen en de koppen bij elkaar dienen te steken om fundamentele kwesties op te lossen, waarbij we ons niet mogen verliezen in details. Het is lief en aardig om te praten over verschillende soorten coördinatie en dergelijke, totdat er een echte crisis ontstaat ...[+++]


Ich bin recht erfreut über die Information, die Vertreter des Rats und der Kommission uns in Bezug auf das, was getan wird, geliefert haben; ich möchte jedoch erneut betonen, dass wir, da neue riskante Produkte ihren Weg auf den Markt finden, alle Prozesse beschleunigen und uns zusammensetzen müssen, um die Grundfragen zu klären, und uns nicht in Details verlieren dürfen. Diskussionen über die verschiedenen Arten der Koordination und dergleichen sind schön und gut, bis sich eine Krise entwickelt.

Ik ben redelijk tevreden over de informatie die vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie ons hebben verstrekt over hetgeen er wordt gedaan. Niettemin wil ik onderstrepen dat wij, aangezien er nieuwe risicovolle producten op de markt worden gebracht, vaart moeten zetten achter alle toezichtprocessen en de koppen bij elkaar dienen te steken om fundamentele kwesties op te lossen, waarbij we ons niet mogen verliezen in details. Het is lief en aardig om te praten over verschillende soorten coördinatie en dergelijke, totdat er een echte crisis ontstaat ...[+++]


Unter Bezugnahme auf seine Stellungnahme zum Rahmenbeschluss über den Schutz personenbezogener Daten möchte der Europäische Datenschutzbeauftragte an dieser Stelle erneut betonen, wie wichtig es ist, über kohärente und umfassende Datenschutzregeln für die Zusammenarbeit bei der Strafverfolgung zu verfügen, die für alle Verarbeitungsvorgänge gelten.

De EDPS wil er hier weer nadrukkelijk op wijzen, onder verwijzing naar zijn advies over het kaderbesluit over de bescherming van persoonsgegevens, dat het van belang is dat er consequente en alomvattende regels zijn voor gegevensbescherming ten aanzien de samenwerking van bij wetshandhaving, die voor alle verwerkingen gelden.


Die Kommission möchte jedoch betonen, dass bei allen Maßnahmen des Aktionsplans parallel Fortschritte erzielt werden müssen, damit gewährleistet ist, dass die Politik der Union in bezug auf die Kapitalmärkte und die Finanzdienstleistungen das gewünschte Resultat erzielt.

Hierbij benadrukt de Commissie evenwel dat alle maatregelen van het Actieplan gelijktijdig vooruitgang moeten boeken om ervoor te zorgen dat de Unie niet geconfronteerd wordt met een suboptimale situatie op haar kapitaalmarkten en ten aanzien van haar beleid op het gebied van financiële diensten.


9. Die Kommission möchte betonen, dass dem Staat ohne jeden Zweifel eine wichtige Rolle bei der Bekämpfung von Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie zufällt, die Verantwortung in diesem Bereich jedoch in erster Linie bei den Inhabern der Rechte am geistigen Eigentum liegt. Diese müssen selbst wachsam sein, zum Beispiel bei ihrer Politik zur Vergabe von Lizenzen und der Kont ...[+++]

9. De Commissie wijst er op dat de overheid ongetwijfeld een belangrijke rol bij de bestrijding van namaak en piraterij heeft, maar dat de verantwoordelijkheid op dit gebied in de eerste plaats bij de houders van intellectuele-eigendomsrechten ligt, die zelf waakzaam moeten zijn, bijvoorbeeld bij hun licentiebeleid en de controle op de kwaliteit van producten en diensten.


w