Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich möchte jedem danken » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Kommission möchte all denjenigen Organisationen und Einzelpersonen danken, die sich die Zeit nahmen, Anmerkungen und Anregungen vorzubringen.

De Europese Commissie dankt alle organisaties en personen voor hun opmerkingen en suggesties.


Ich möchte den Berichterstattern des Europäischen Parlaments und dem estnischen Ratsvorsitz für ihren Beitrag und ihre harte Arbeit während des Trilogs danken. Dadurch wurde gewährleistet, dass die Landwirte nun ab dem 1. Januar 2018 in den Genuss dieser Vereinfachungsmaßnahmen kommen.

Ik ben de EP-rapporteurs en het Estse voorzitterschap dankbaar voor hun rol en hun harde werk tijdens het trialoogproces om ervoor te zorgen dat deze vereenvoudigingsmaatregelen vanaf 1 januari 2018 ten dienste van onze landbouwers staan.


Die Kommission möchte den Beteiligten für ihre wertvollen Beiträge und der ESPO für die Koordinierung der Datenerfassung danken.

De Commissie is deze havens en OZEG dankbaar voor het coördineren van de exercitie.


Die Kommission möchte allen Verhandlungspartnern für ihre gemeinsamen Anstrengungen danken, vor allem der Berichterstatterin des Parlaments Marita Ulvskog und den Schattenberichterstattern, sowie dem maltesischen Ratsvorsitz und den vorangegangenen Ratsvorsitzen.

De Commissie dankt alle partijen rond de tafel voor hun gezamenlijke inspanningen, en met name de rapporteur van het Parlement, Marita Ulvskog, en de schaduwrapporteurs, alsook het Maltese voorzitterschap en zijn voorgangers.


Ich möchte den EU-Verbraucherschutzbehörden dafür danken, dass sie in den vergangenen Monaten zusammen mit der Kommission unermüdlich an diesem wichtigen Thema gearbeitet haben.

Ik dank de EU-consumenteninstanties die de afgelopen maanden onvermoeibaar met de Commissie hebben samengewerkt aan dit belangrijke dossier.


Wir haben lange dafür gekämpft, dieses unser gemeinsames Ziel zu erreichen, und ich möchte jedem danken, der an diesem Prozess beteiligt war, insbesondere der Europäischen Kommission und dem Rat.

We hebben ons lang ingespannen om dit gemeenschappelijke doel te bereiken en ik bedank alle collega's, vooral de Europese Commissie en de Raad, voor hun samenwerking.


Frau Präsidentin! Ich möchte jedem danken, der hart an der offenbar unendlichen Geschichte von SIS II gearbeitet hat: Herrn Coelho und denjenigen vor Ort.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil iedereen bedanken die heel hard gewerkt heeft aan het schijnbaar oneindige verhaal van SIS II: de heer Coelho en de mensen in het veld.


– (PT) Frau Präsidentin, ich möchte vorerst der Berichterstatterin, Frau Matias, gratulieren und jedem danken, der mit ihr zusammengearbeitet hat.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik de rapporteur, mevrouw Matias, feliciteren en mijn dank uitspreken aan al degenen die met haar hebben samengewerkt.


– (FR) Frau Präsidentin, ich möchte jedem von Ihnen dafür danken, was Sie zu dem Ergebnis, das im Hinblick auf die Finanzaufsicht gemeinsam erzielt wurde, erklärt haben.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik zou eenieder van u graag willen bedanken voor uw opmerkingen over het gezamenlijke resultaat dat wij op het gebied van het toezicht hebben bereikt.


Ich bin sehr glücklich darüber, dass wir dies tun können, und ich möchte jedem für die tadellose Zusammenarbeit in den letzten Monaten danken.

Ik ben heel blij dat wij dit kunnen doen en ik dank iedereen voor de prettige samenwerking in de afgelopen maanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich möchte jedem danken' ->

Date index: 2024-08-05
w