Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich möchte ihn an dieser stelle herzlich » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Herr Präsident, Herr Van Rompuy, Herr Barroso, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Tagung des Europäischen Rates vom 11. Februar war die erste, die von Herrn Van Rompuy einberufen und geleitet wurde, und ich möchte ihn an dieser Stelle herzlich zu seinem ersten Auftritt vor dem Plenum des Europäischen Parlaments willkommen heißen.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Van Rompuy, mijnheer Barroso, dames en heren, de Europese Raad van 11 februari was de eerste die bijeengeroepen en voorgezeten werd door de heer Van Rompuy, die ik graag welkom wil heten bij zijn eerste optreden tijdens de plenaire vergadering van het Europees Parlement.


Mit Blick auf die Bedrohungen durch Nordkorea möchte der EWSA an dieser Stelle in erster Linie seine volle und uneingeschränkte Solidarität mit der Republik Korea zum Ausdruck bringen.

In de huidige context wenst het EESC allereerst zijn volledige en onvoorwaardelijke solidariteit te betuigen aan de Republiek Korea met betrekking tot de bedreigingen uit Noord-Korea.


(5) Im Falle börsengehandelter Derivate kann ein Handelsplatz, der im Kalenderjahr vor Inkrafttreten dieser Verordnung den betreffenden Schwellenwert unterschreitet, der ESMA und der für ihn zuständigen Behörde vor Inkrafttreten dieser Verordnung mitteilen, dass er während eines Zeitraums von 30 Monaten ab Beginn der Anwendung dieser Verordnung in Bezug auf von diesem Schwellenwert erfasste börsengehandelte Derivate durch diesen Artikel ...[+++]

5. Wat op de beurs verhandelde derivaten betreft, kan een handelsplatform dat onder de relevante drempel valt in het kalenderjaar dat aan de toepassing van deze verordening voorafgaat, vóór de toepassing van deze verordening de ESMA en zijn bevoegde autoriteit ervan in kennis stellen dat het gedurende dertig maanden vanaf de toepassing van deze verordening niet door dit artikel gebonden wenst te zijn voor in die drempel begrepen, o ...[+++]


Aber auch dem Rat, der Ratspräsidentschaft, möchte ich an dieser Stelle ganz herzlich danken.

Ik wil echter ook de Raad, het voorzitterschap van de Raad, vanaf deze plaats hartelijk bedanken.


Dem Rechtsausschuss war ein Vorschlag zur Prüfung innerhalb weniger Tage vorgelegt worden, der zwar von der Kommission ausging, in gewisser Weise aber auch vom Roure-Ausschuss entworfen wurde, wobei ich der Vorsitzenden dieses Ausschusses, Frau Roure, an dieser Stelle herzlich danken möchte.

De Commissie juridische zaken, die de taak heeft gekregen om over enkele dagen haar mening te geven over een voorstel dat van de Commissie afkomstig is, maar in zekere zin door de commissie-Roure is opgesteld – ik verwijs naar de voorzitter, mevrouw Roure – heeft echter grondig werk verricht.


Dennoch, wie auch schon unsere Berichterstatterin Caroline Lucas sagte – und ich möchte ihr an dieser Stelle ganz herzlich Dank sagen für den wunderbaren Bericht –, gibt es einige Zweifel daran, ob dieses Abkommen ausreichen wird, um das Problem der Entwaldung tatsächlich ernsthaft anzugehen.

Zoals onze rapporteur, Caroline Lucas, reeds heeft gezegd – en ik wil haar op deze plaats hartelijk danken voor haar fantastische verslag – bestaat er evenwel twijfel over de vraag of deze overeenkomst volstaat om het probleem van de ontbossing werkelijk serieus aan te pakken.


Die Kommission möchte an dieser Stelle daran erinnern, dass die Richtlinien über öffentliche Aufträge nicht nur die Transparenz der Verfahren und die Gleichbehandlung der Wirtschaftsteilnehmer gewährleisten sollen, sondern auch sicherstellen sollen, dass eine Mindestzahl von Bewerbern zur Teilnahme an den verschiedenen Verfahren - offene oder nichtoffene Verfahren, Verhandlungsverfahren oder wettbewerblicher Dialog - aufgerufen wird.

De Commissie wijst er in dit verband op dat de richtlijnen "overheidsopdrachten" niet alleen transparante procedures en gelijke behandeling van ondernemingen waarborgen, maar ook voorschrijven dat een minimumaantal gegadigden moet worden uitgenodigd om aan de procedures deel te nemen, ongeacht of het een openbare procedure, een niet-openbare procedure, een procedure van gunning door onderhandelingen of een procedure van concurrentiegerichte dialoog betreft.


Ich möchte mich an dieser Stelle ganz herzlich bedanken für die gute Zusammenarbeit mit der finnischen und der portugiesischen Präsidentschaft, und ich bin sicher, wir werden bei den weiteren Gesprächen auch mit der französischen Präsidentschaft gut zusammenarbeiten.

Graag wil ik het Finse en het Portugese voorzitterschap bij deze hartelijke bedanken voor de goede samenwerking, en ik weet zeker dat deze even vlot zal worden voortgezet onder Frans voorzitterschap.


Die Kommission möchte an dieser Stelle klarstellen, dass in Schweden zwar kein gesonderter Straftatbestand für das Anführen einer terroristischen Vereinigung und die Beteiligung an deren Handlungen geschaffen wurde, dass die sehr weit gefassten Bestimmungen in Bezug auf Versuch, Vorbereitung, Beteiligung und Mittäterschaft jedoch eine Strafverfolgung sowohl der Anführer als auch der Beteiligten an ...[+++]

De Commissie wenst te verduidelijken dat het leiden van een terroristische groep en het deelnemen aan zijn activiteiten in Zweden weliswaar nog steeds niet specifiek strafbaar zijn gesteld, doch de ruim geformuleerde bepalingen van deze lidstaat inzake poging, voorbereiding, samenzwering en medeplichtigheid maken het mogelijk zowel de leiders van als de deelnemers aan een terroristische groep te vervolgen.


Die Kommission möchte im übrigen an dieser Stelle betonen, daß sie sich mit der geplanten Anwendung des Vorsorgeprinzips den sich aus den WTO-Abkommen ergebenden Verpflichtungen keineswegs entziehen will, sondern daß die Anwendung des Vorsorgeprinzips mit diesen Verpflichtungen durchaus vereinbar ist.

De Commissie wil verder in deze mededeling benadrukkken dat het voorzorgsbeginsel volstrekt geen middel is om zich aan de verplichtingen op grond van de WTO-overeenkomsten te onttrekken maar dat de beoogde toepassing in overeenstemming met deze verplichtingen is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich möchte ihn an dieser stelle herzlich' ->

Date index: 2021-07-08
w