Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich möchte herrn moreno " (Duits → Nederlands) :

Da es sich bei Herrn O. und Herrn B. um Familienangehörige von Unionsbürgern handelt, möchte das vorlegende Gericht wissen, ob das Unionsrecht, insbesondere Art. 21 AEUV und die Richtlinie 2004/38, solchen Drittstaatsangehörigen ein Aufenthaltsrecht in dem Mitgliedstaat verleiht, dessen Staatsangehörigkeit der betreffende Unionsbürger besitzt.

Daar O. en B. familieleden zijn van burgers van de Unie, vraagt de verwijzende rechter zich af of het Unierecht, met name artikel 21 VWEU en richtlijn 2004/38, aan dergelijke derdelanders een verblijfsrecht toekent in de lidstaat waarvan de betrokken burgers de nationaliteit bezitten.


Ich möchte Herrn Moreno Sánchez nochmals für seinen Bericht sowie dem Hohen Hause für die Gelegenheit zur Aussprache über dieses äußerst wichtige Thema danken.

Ik dank de heer Morenonchez nogmaals voor zijn verslag, en ik bedank het Parlement dat het de gelegenheid biedt om over dit uiterst belangrijke onderwerp te debatteren.


– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren, Herr Kommissar! Ich möchte Herrn Moreno Sánchez zu seinem ausgezeichneten Bericht beglückwünschen, der Weitblick und die Fähigkeit beweist, in einer so breit gefassten und komplizierten Problemdiskussion wie den Doha-Verhandlungen gemeinsame Ziele auszumachen.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer de commissaris, ik feliciteer de heer Moreno Sánchez met zijn uitstekende verslag, dat blijk geeft van visie en van een vermogen om gemeenschappelijke doelstellingen te identificeren in een breed en complex dossier als dat van de Doha-onderhandelingen.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Moreno Sánchez für seine Arbeit zu diesem Thema danken, aber ich denke, es wird für ihn keine Überraschung sein, dass unsere Fraktion seinen Bericht in dieser Form leider nicht unterstützen kann.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de heer Moreno Sánchez voor het werk dat hij voor dit vraagstuk heeft verricht, maar ik denk dat het voor hem niet als een verrassing komt als ik zeg dat onze fractie het verslag in deze vorm helaas niet kan steunen.


− (IT) Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich bin dem Vertreter des Rates sehr dankbar, dass er unser gemeinsames Vorgehen in groben Zügen dargelegt hat, und ich möchte besonders den beiden Berichterstattern, Frau Gruber und Herrn Morenonchez, für die beiden Berichte danken, die wir heute erörtern und zu denen wir unsere Stellungnahmen abgeben.

− (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik ben de voorzitter van de Raad zeer erkentelijk voor zijn beschrijving van de grote lijnen van onze gezamenlijke actie en ik wil vooral de twee rapporteurs, mevrouw Gruber en de heer Moreno Sánchez, bedanken voor de twee verslagen die we vandaag bespreken en becommentariëren.


Die Minister äußerten sich positiv zu den Ausführungen des Chefanklägers des Internationalen Strafgerichtshofs, Herrn Luis Moreno Ocampo.

De ministers waren ingenomen met een uiteenzetting door de hoofdaanklager van het Internationaal Strafhof, de heer Luis Moreno Ocampo.


Zunächst möchte ich Herrn Morenonchez zu seinem ausgezeichneten Bericht gratulieren, der nicht nur ein gutes Licht auf den Verfasser, sondern auch auf das Hohe Haus insgesamt wirft.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik de heer Moreno Sánchez bedanken voor zijn uitstekende verslag, dat een goede afspiegeling vormt van zijn standpunten en die van het Parlement als geheel.


Ich möchte klar machen, dass ich mich über diese Zurverfügungstellung der gescannten Katasterkarten zugunsten der " Fédération royale du Notariat belge" für einverstanden erklärt habe, vorausgesetzt natürlich, dass das Zusatzprotokoll zwischen dem Finanzminister, Herrn Didier Reynders, meinem Kollegen Herrn Michel Daerden und mir abgeschlossen wird.

Ik wijs erop dat ik toestemming gegeven heb opdat de gescande kadastrale kaarten ter inzage zouden worden gelegd van de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat op voorwaarde natuurlijk dat bedoeld aanhangsel getekend wordt door de Minister van Financiën, de heer Didier Reynders, mijn collega de heer Michel Daerden en mezelf.


Ich möchte Herrn Minister Daems und seinen Kollegen für ihre konstruktive Zusammenarbeit danken".

Ik wens Minister Daems en zijn collega's te danken voor hun constructieve benadering".


Am 29. April besuchte Herr Zabalza, Staatssekretär im spanischen Finanzministerium, Herrn Schmidhuber, den für den Kohäsionsfonds zuständigen EG-Kommissar, um die Kommission darüber zu informieren, nach welchen Gesichtspunkten Spanien die Projekte auswählen möchte, die es zur Finanzierung durch das Kohäsions-Finanzinstrument vorschlagen will.

De Spaanse staatssecretaris voor Financiën, de heer Zabalza, heeft op 29 april een bezoek gebracht aan de heer Schmidhuber, Europees Commissaris, bevoegd voor het Cohesiefonds, om de Commissie in kennis te stellen van de beleidslijnen die Spanje wil volgen voor het indienen van projecten die met het cohesie-financieringsinstrument zullen worden gefinancierd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich möchte herrn moreno' ->

Date index: 2024-12-08
w