Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich möchte herrn minister pearson » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte Herrn Minister Pearson und vor allem auch Kommissar Mandelson sehr herzlich dafür danken, dass ihnen bewusst ist, dass eine Einigung bei der WTO-Runde in erster Linie viel Arbeit bedeutet.

Ik ben minister Pearson en met name commissaris Mandelson zeer dankbaar voor het feit dat zij zich realiseren dat het bereiken van overeenstemming in de WTO-ronde in eerste instantie veel werk betekent.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte Herrn Minister Alexander darauf aufmerksam machen, dass wir heute nicht über den Kampf gegen den Terrorismus sprechen, sondern über Hunderte von Flügen in ganz Europa, über die Entführung und Folterung von europäischen Bürgern bzw. Flüchtlingen durch die CIA, und über Folterpraktiken in Gefängnissen auf europäischem Boden.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil minister Alexander ervan in kennis stellen dat wij het vandaag niet hebben over terreurbestrijding, maar over honderden vluchten in heel Europa, over kidnappings en folteringen die de CIA begaat tegen Europese burgers of vluchtelingen, over martelingen in Europese gevangenissen.


– (FR) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Minister Alexander für seine Anwesenheit heute Nachmittag danken, ebenso wie Kommissar Verheugen, von dem ich mich erst gestern Abend um 23.47 Uhr im Plenum verabschiedete und der offenbar auf dieser Straßburger Tagung überall zugegen ist.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou minister Alexander alsmede commissaris Verheugen voor hun aanwezigheid vanmiddag willen bedanken. Toen ik de plenaire vergadering gisteravond om 23:47 uur verliet, was commissaris Verheugen, die in deze vergaderperiode in Straatsburg van alle markten thuis blijkt te zijn, nog volop in touw.


Hier möchte ich Sie an das Rundschreiben vom 8. November 2007 erinnern, das ich mit dem Minister Jean-Claude Marcourt unterschrieben habe und welches das grundsätzliche Verbot der Zurverfügungstellung von Arbeitnehmern zugunsten von Benutzern im Rahmen der regionalen Beihilfen für die Beschäftigung betrifft;

Ik verwijs u ter zake naar de omzendbrief van 8 november 2007 die ik medeondertekend heb met de Minister Jean-Claude Marcourt en die betrekking heeft op het principiële verbod inzake de terbeschikkingstelling van werknemers voor gebruikers in het kader van de gewestelijke steunverlening voor tewerkstelling;


Ich habe Notiz von Artikel 2 6° § 2 genommen aber trotz meiner Beharrlichkeit, wenigstens eine weibliche Vertretung zu ermöglichen, bedaure ich Ihnen, mitzuteilen, dass es mir nicht möglich war, eine Frau zu finden, die bereit war, ihre Bewerbung beim Herrn Minister einzureichen.

Ik heb wel artikel 2, 6°, § 2, aandachtig gelezen maar ondanks mijn herhaalde verzoeken om ten minste één vrouwelijke vertegenwoordiger te vinden, moet ik U tot mijn grote spijt informeren dat we geen vrouwelijke kandidaat konden vinden.


Ich möchte Herrn Minister Roche bitten, dies dem amtierenden Ratspräsidenten zu übermitteln.

Ik verzoek minister Roche dit over te brengen aan de fungerend voorzitter van de Raad.


Ich möchte Herrn Minister Roche bitten, dies dem amtierenden Ratspräsidenten zu übermitteln.

Ik verzoek minister Roche dit over te brengen aan de fungerend voorzitter van de Raad.


Ich möchte Herrn Minister Daems und seinen Kollegen für ihre konstruktive Zusammenarbeit danken".

Ik wens Minister Daems en zijn collega's te danken voor hun constructieve benadering".


Ich möchte klar machen, dass ich mich über diese Zurverfügungstellung der gescannten Katasterkarten zugunsten der " Fédération royale du Notariat belge" für einverstanden erklärt habe, vorausgesetzt natürlich, dass das Zusatzprotokoll zwischen dem Finanzminister, Herrn Didier Reynders, meinem Kollegen Herrn Michel Daerden und mir abgeschlossen wird.

Ik wijs erop dat ik toestemming gegeven heb opdat de gescande kadastrale kaarten ter inzage zouden worden gelegd van de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat op voorwaarde natuurlijk dat bedoeld aanhangsel getekend wordt door de Minister van Financiën, de heer Didier Reynders, mijn collega de heer Michel Daerden en mezelf.


Minister Rik Daems erklärte: "Als Minister für öffentliche Arbeiten möchte ich der Europäischen Gemeinschaft und insbesondere dem Vizepräsidenten der Kommission, Herrn Kinnock, für die konstruktive und fortgesetzte Zusammenarbeit in Bezug auf das Berlaymont-Dossier danken.

Minister Rik Daems verklaarde het volgende: "Als minister van overheidsbedrijven spreek ik er mijn waardering voor uit dat wat het Berlaymontdossier betreft steeds constructief is samengewerkt met de Europese Commissie, en vooral met vice-voorzitter Neil Kinnock.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich möchte herrn minister pearson' ->

Date index: 2022-05-02
w