Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich möchte frau swiebel " (Duits → Nederlands) :

Kommissarin Gabriel äußerte sich dazu wie folgt: „Ich möchte mich bei der hochrangigen Expertengruppe und insbesondere bei Frau Professor Madeleine De Cock Buning bedanken, die die Arbeit der Gruppe hervorragend geleitet hat, sodass der enge Zeitplan eingehalten werden konnte.

Commissaris Gabriel: "Mijn dank gaat uit naar de deskundigengroep op hoog niveau en professor Madeleine de Cock Buning voor het uitstekende werk dat zij heeft geleverd als coördinator van de groep, waardoor de krappe termijnen zijn nageleefd.


ist der Auffassung, dass die Türkei entschlossen mit ihren Reformen fortfahren und die Umsetzung der beschlossenen Rechtsvorschriften garantieren sollte, wenn das Land als Vorbild für die Länder des Arabischen Frühlings fungieren möchte; weist darauf hin, dass die Türkei bei der Anwendung des Grundsatzes der Gleichberechtigung und der Achtung der Rechte der Frau sichtbare und konkrete Ergebnisse aufweisen muss;

constateert dat, mocht Turkije de wens hebben als rolmodel voor de landen van de Arabische lente te fungeren, het land vastberaden zijn hervormingen moet doorvoeren en moet garanderen dat de wetgeving die na stemming is vastgesteld ten uitvoer wordt gelegd; herinnert eraan dat Turkije zichtbare, concrete resultaten moet bereiken bij de toepassing van het gelijkheidsbeginsel en de eerbiediging van de rechten van de vrouw;


Ich möchte Frau Swiebel auch fragen, warum sie, da sie so viele neue Bereiche aufgreift, z. B. nicht erwähnt, dass in den Niederlanden Prostitution legalisiert ist.

Nu mevrouw Swiebel zoveel nieuwe onderwerpen aansnijdt, wil ik van haar graag horen waarom ze het bijvoorbeeld niet heeft over het feit dat Nederland de prostitutie heeft gelegaliseerd.


(FR) Ich möchte Frau Swiebel zur der erfolgreichen Arbeit beglückwünschen, die sie dieses Jahr geleistet hat (insbesondere die Anerkennung der Rechte von Ausländern und die Ablehnung der Doppelbestrafung). Aber ich bedaure, dass die Frist für die Ausarbeitung des Berichts weit überschritten wurde, was meine Arbeit und die meiner künftigen Kollegen behindert.

– (FR) Ik wil graag mevrouw Swiebel feliciteren met het nuttige werk dat zij dit jaar heeft verricht (met name voor erkenning van de rechten van vreemdelingen en voor afschaffing van de dubbele straf). Maar ik betreur het zeer dat het verslag veel te laat is ingediend, wat het werk van mij en mijn toekomstige collega’s ernstig bemoeilijkt.


Ich möchte Frau Swiebel dafür danken, dass sie dieser Frage in ihrem Bericht eine so große Bedeutung beigemessen hat.

Ik wil mevrouw Swiebel bedanken voor de grote aandacht die zij aan dit onderwerp heeft gegeven.


Siehe ferner: (für das Jahr 2001) Bericht von Frau Swiebel (PE311.039/endg.) sowie (für das Jahr 2000) Bericht von Herrn Cornillet (PE 302.216/endg.).

Zie ook: voor 2001, verslag van de heer Swiebel (PE 311.039/DEF) en voor 2000, verslag van de heer Cornillet (PE 302.216/DEF).


Siehe ferner: (für das Jahr 2001) Bericht von Frau Swiebel (PE311.039/endg.) sowie (für das Jahr 2000) Bericht von Herrn Cornillet (PE 302.216/endg.).

Zie ook: voor 2001, verslag van de heer Swiebel (PE 311.039/DEF) en voor 2000, verslag van de heer Cornillet (PE 302.216/DEF).


Als nächstes möchte ich Frau Swiebel sagen, dass gerade durch die gemeinsame Asylpolitik, auf die wir uns jetzt geeinigt haben, sichergestellt wird, dass die Konventionen in jedem Fall eingehalten werden.

Mevrouw Swiebel, het is juist de bedoeling om met het gemeenschappelijk asielbeleid, waarover wij het nu eens zijn geworden, de naleving van de bestaande verdragen te garanderen.


Ich möchte insbesondere Frau Swiebel danken, nicht nur für ihre freundlichen Worte am heutigen Tag, sondern auch für unsere intensive Zusammenarbeit, durch die sie natürlich einen großen Einfluß ausüben konnte.

Ik dank in het bijzonder mevrouw Swiebel, zowel voor haar vriendelijke woorden van vandaag als voor de nauwe samenwerking die ik met haar heb gehad.


Gestützt auf bereits vorliegende Erkenntnisse oder derzeit bei der Kommission anhängige Arbeiten möchte Frau Bonino sich in aller nächster Zukunft Maßnahmen oder Aktionsmöglichkeiten zuwenden, um weiteren ähnlichen Fällen von Mißbrauch, insbesondere in grenzübergreifenden Angelegenheiten, zuvorzukommen.

De Commissaris is voornemens zeer snel op basis van bestaande of lopende werkzaamheden binnen haar diensten mogelijke maatregelen of actiemiddelen te bestuderen om een herhaling van dergelijke misstanden te voorkomen, met name op grensoverschrijdend gebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich möchte frau swiebel' ->

Date index: 2023-10-10
w