Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich möchte frau hedh » (Allemand → Néerlandais) :

Kommissarin Gabriel äußerte sich dazu wie folgt: „Ich möchte mich bei der hochrangigen Expertengruppe und insbesondere bei Frau Professor Madeleine De Cock Buning bedanken, die die Arbeit der Gruppe hervorragend geleitet hat, sodass der enge Zeitplan eingehalten werden konnte.

Commissaris Gabriel: "Mijn dank gaat uit naar de deskundigengroep op hoog niveau en professor Madeleine de Cock Buning voor het uitstekende werk dat zij heeft geleverd als coördinator van de groep, waardoor de krappe termijnen zijn nageleefd.


Ich möchte Frau Hedh für Ihre großartige Arbeit als Berichterstatterin danken.

Ik bedank mevrouw Hedh voor haar uitstekende werk als rapporteur.


Ich möchte Frau Hedh und Frau Bauer vielmals dafür danken, dass sie diese Anfrage eingebracht haben.

Ik dank de dames Hedh en Bauer hartelijk voor het stellen van deze vraag.


Ich möchte Frau Hedh ganz zu Anfang daran erinnern, dass der schwedische Ratsvorsitz Alkohol und Gesundheit ganz oben auf die Agenda gesetzt hat, als wichtigen Aspekt bei der Durchführung der europäischen Strategie, welche die Mitgliedstaaten dabei unterstützt, alkoholbedingte Schäden zu reduzieren.

Ik zou om te beginnen mevrouw Hedh eraan willen herinneren dat het Zweedse voorzitterschap alcohol en gezondheid erg hoog op de agenda heeft gezet, omdat dit een belangrijk aspect is van de uitvoering van de communautaire strategie die de lidstaten moet helpen aan alcohol gerelateerde schade te beperken.


Frau Präsidentin, zuerst möchte ich meiner Mitberichterstatterin, Frau Hedh, dem Rat und der Kommission und all denjenigen, die an dieser aufwendigen Arbeit mitgewirkt haben, danken.

− Madam President, first of all I would like to express my gratitude to my co-rapporteur Ms Hedh, the Council and the Commission and all those who were involved in this demanding work.


Zusammen mit der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke möchte ich Frau Hedh und Frau Bauer und ihren Kollegen im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres und im Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter danken.

De Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links en ik willen mevrouw Hedh en mevrouw Bauer en hun collega’s in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid bedanken.


ist der Auffassung, dass die Türkei entschlossen mit ihren Reformen fortfahren und die Umsetzung der beschlossenen Rechtsvorschriften garantieren sollte, wenn das Land als Vorbild für die Länder des Arabischen Frühlings fungieren möchte; weist darauf hin, dass die Türkei bei der Anwendung des Grundsatzes der Gleichberechtigung und der Achtung der Rechte der Frau sichtbare und konkrete Ergebnisse aufweisen muss;

constateert dat, mocht Turkije de wens hebben als rolmodel voor de landen van de Arabische lente te fungeren, het land vastberaden zijn hervormingen moet doorvoeren en moet garanderen dat de wetgeving die na stemming is vastgesteld ten uitvoer wordt gelegd; herinnert eraan dat Turkije zichtbare, concrete resultaten moet bereiken bij de toepassing van het gelijkheidsbeginsel en de eerbiediging van de rechten van de vrouw;


Sie möchte Frau MONTERROSO und ihrer Familie in diesen schweren Stunden ihre Unterstützung und ihr Mitgefühl bekunden.

Zij verzekert mevrouw Monterroso en haar familie van haar steun en medeleven in deze beproeving.


Gestützt auf bereits vorliegende Erkenntnisse oder derzeit bei der Kommission anhängige Arbeiten möchte Frau Bonino sich in aller nächster Zukunft Maßnahmen oder Aktionsmöglichkeiten zuwenden, um weiteren ähnlichen Fällen von Mißbrauch, insbesondere in grenzübergreifenden Angelegenheiten, zuvorzukommen.

De Commissaris is voornemens zeer snel op basis van bestaande of lopende werkzaamheden binnen haar diensten mogelijke maatregelen of actiemiddelen te bestuderen om een herhaling van dergelijke misstanden te voorkomen, met name op grensoverschrijdend gebied.


Aus Anlaß des Internationalen Frauentags und des zehnjährigen Bestehens des Ausschusses für die Rechte der Frau des Europäischen Parlaments möchte ich den Abgeordneten und allen Frauen, die sich in diesem Ausschuß für die Wahrung der Rechte der Frau einsetzen, meine Glückwünsche entbieten und meine Solidarität bezeugen.

Ter gelegenheid van de Internationale Dag van de Vrouw en het tienjarig bestaan van de Commissie voor de Rechten van de Vrouw van het Europese Parlement zou ik mijn gelukwensen en een betuiging van solidariteit willen richten tot alle parlementariërs en alle vrouwen die in deze Commissie voor de bevordering van de rechten van de vrouw ijveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich möchte frau hedh' ->

Date index: 2022-01-25
w