Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschreibungen führen
Beteiligen möchte.
Festhalten
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Personen mit Gewalt festhalten
Prüfdaten aufzeichnen
Prüfdaten festhalten
RECHTSINSTRUMENT
Schriftlich festhalten
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Vermerken

Traduction de «ich möchte festhalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufschreibungen führen | festhalten | schriftlich festhalten | vermerken

inschrijven | noteren


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Prüfdaten aufzeichnen | Prüfdaten festhalten

testgegevens registreren | testgegevens vastleggen


Personen mit Gewalt festhalten

individuen in bedwang houden | personen in bedwang houden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies wird das Erste sein, was wir unmittelbar nach der Veröffentlichung dieses Berichts unternehmen.Ich möchte auch festhalten, dass die Konsultation konstruktive Vorschläge in Bereichen ergeben hat, in denen Reformen möglich sind.

Dit zal na de publicatie van dit verslag dan ook meteen onze eerste stap zijn.Ik constateer ook dat de raadpleging constructieve voorstellen heeft opgeleverd op terreinen die voor hervorming in aanmerking komen.


Ich möchte festhalten, dass diese Entschließung nicht Banderas Ziel einer Unabhängigkeit der Ukraine infrage stellte.

Ik wil erop wijzen dat Bandera’s doel, een onafhankelijk Oekraïne, in deze resolutie niet in twijfel werd getrokken.


23. Die EU bekräftigt, dass sie an der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung festhalten möchte, hebt hervor, wie wichtig es ist, ihre Universalität zu wahren, und ruft alle VN-Mitgliedstaaten dazu auf, wirksam mit diesem Mechanismus zusammenzuarbeiten.

23. De EU bevestigt haar gehechtheid aan de Universal Periodic Review (universele periodieke doorlichting), waarvan zij het universele karakter wenst te behouden, en roept alle VN-leden ertoe op doeltreffend met het mechanisme samen te werken.


Ich möchte festhalten, dass ich den Bericht zur Verlängerung des Abkommens EG/USA über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit unterstütze.

(EN) Ik kan melden dat ik dit verslag over de verlenging van de Overeenkomst inzake wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de EG en de VS steun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte festhalten, dass ich die Ansicht des UN-Generalsekretärs, Herrn Ban Ki-moon, teile. Er hält sich momentan in Israel auf und hat angeblich bereits gegenüber den israelischen Behörden seine große Empörung zum Ausdruck gebracht.

Ik wil te boek stellen dat ik de mening van secretaris-generaal Ban Ki-moon van de VN deel; hij is momenteel in Israël en is naar verluidt woedend op de Israëlische autoriteiten.


Ich möchte festhalten, dass auch nach meinem Dafürhalten ein durch stärkere Stellungnahmen geprägter Bericht noch wirksamer gewesen wäre.

Ik wil zeggen dat ik het ermee eens ben dan een verslag met een sterker standpunt nog effectiever zou zijn geweest.


Ich möchte festhalten, dass auch nach meinem Dafürhalten ein durch stärkere Stellungnahmen geprägter Bericht noch wirksamer gewesen wäre.

Ik wil zeggen dat ik het ermee eens ben dan een verslag met een sterker standpunt nog effectiever zou zijn geweest.


An diesem besonderen Tag möchte ich festhalten, dass es ohne wirkliche Achtung der Rechte der Frauen keine menschliche und ökonomische Entwicklung geben wird.

Op deze bijzondere dag wil ik duidelijk maken dat er geen sprake kan zijn van menselijke en economische ontwikkeling als vrouwenrechten niet op degelijke wijze worden gewaarborgd.


Inzwischen möchte ich unsere amerikanischen Freunde ersuchen, zusammen mit den anderen Mitgliedern der Kontaktgruppe eine feste Haltung einzunehmen, indem sie an den einschlägigen Entschließungen des Sicherheitsrates festhalten und die bosnischen Serben zur Annahme einer ausgewogenen Lösung drängen.

Ondertussen zou ik onze Amerikaanse vrienden willen verzoeken zich achter de andere leden van de contactgroep te scharen door zich te houden aan de desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad en door op de Bosnische Serviërs druk uit te oefenen om een evenwichtige oplossing te aanvaarden.


Im Rahmen der von ihr vorgeschlagenen Strategie zur Förderung gemeinwohlorientierter Leistungen möchte die Kommission an ihrem sektorspezifischen Konzept festhalten, sowohl hinsichtlich der Öffnung der Märkte als auch bezüglich der Einführung von Universaldienstverpflichtungen.

In het kader van haar strategie ter bevordering van diensten van algemeen belang, wil de Commissie doorgaan met de gedifferentieerde benadering en de markten sectorgewijze openstellen alsmede per sector universele-dienstverleningseisen invoeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich möchte festhalten' ->

Date index: 2022-03-11
w