Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich möchte einige ihrer anmerkungen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte einige Ihrer Anmerkungen kommentieren.

Laat ik reageren op enkele van uw opmerkingen.


Anmerkungen: Das Vereinigte Königreich möchte einige Varianten zu den Vorschriften über die Zusammenladung von Sprengstoffen sowie die Zusammenladung von Sprengstoffen mit anderen gefährlichen Gütern einführen.

Toelichting: het Verenigd Koninkrijk wil toestemming geven voor enkele afwijkingen op de regels voor het combineren van explosieven met andere explosieven en van explosieven met andere gevaarlijke goederen.


Aber auch ich möchte einige kritische Anmerkungen machen: Erstens freue ich mich, dass Mazedonien dabei ist.

Maar ook ik wil enkele kritische kanttekeningen plaatsen: ten eerste verheugt het mij dat Macedonië hierbij betrokken is. Macedonië voldoet als geen ander aan de criteria.


− (ES) Frau Präsidentin, ich möchte einige kurze Anmerkungen zum Inhalt dieses Jahresberichts über die Menschenrechte in der Welt und zur Rolle der Europäischen Union in diesem Bereich machen.

− (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag snel enkele opmerkingen maken over dit jaarverslag over de mensenrechten in de wereld en de rol van de Europese Unie op dit terrein.


Da ich einige Ihrer Befürchtungen kenne, möchte ich noch deutlicher werden: Der politische Druck innerhalb des Europäischen Rates oder des Rates hebt den institutionellen Druck oder den Druck der Märkte nicht auf, nein, er verstärkt vielmehr die Wirkung des institutionellen Drucks und des Drucks der Märkte.

Uw vrees min of meer kennende, zal ik zelfs explicieter zijn: de institutionele en de marktdruk worden niet ongedaan gemaakt door de politieke druk in de Europese Raad of de Raad; in tegendeel: deze versterkt hun impact.


– (SV) Frau Präsidentin! Ich möchte einige kurze Anmerkungen machen:

− (SV) Mevrouw de Voorzitter, enkele korte opmerkingen:


(SK) Ich möchte einige wichtige Anmerkungen zu der derzeitigen Annahme von Entwicklungsprogrammen und Systemen zu deren Implementierung als Mittel zur Ausbezahlung von EU-Mitteln darlegen.

– (SK) Ik wil enkele belangrijke opmerkingen maken over de ontwikkelingsprogramma’s en systemen voor de tenuitvoerlegging daarvan, als manier om EU-middelen uit te geven, die op dit moment worden aangenomen.


Anmerkungen: Das Vereinigte Königreich möchte einige Varianten zu den Vorschriften über die Zusammenladung von Sprengstoffen sowie die Zusammenladung von Sprengstoffen mit anderen gefährlichen Gütern einführen.

Toelichting: Het Verenigd Koninkrijk wil toestemming geven voor enkele variaties op de regels voor het combineren van explosieven met andere explosieven en van explosieven met andere gevaarlijke goederen.


Ich möchte ebenfalls einige zusätzliche Fragen beantworten, die von verschiedenen Mitgliedern gestellt wurden, und verdeutlichen, dass die Frage der Begrenzung der Anzahl Mandate selbstverständlich wichtig ist.

Ik zou tevens willen antwoorden op enkele bijkomende vragen die door een aantal personen zijn gesteld en duidelijk maken dat de kwestie van de beperking van het aantal mandaten uiteraard belangrijk is.


Herr PINHEIRO, der innerhalb der Kommission unter anderem für audiovisuelle Fragen zuständig ist, möchte im Anschluß an mehrere Artikel, die unlängst in der italienischen Presse zur Auslegung der Gemeinschaftsrichtlinie über das grenzüberschreitende Fernsehen - insbesondere ihrer Bestimmungen über die Werbung erschienen sind, folgendes klarstellen: "Anläßlich des Besuchs des italienischen Beauftragten für Rundfunk und Presse, Herrn SANTANIELLO, hatte ich Gelegenheit, auf seine Bitte hin die Auslegung ...[+++]

Naar aanleiding van verschillende artikelen die onlangs in de Italiaanse pers zijn verschenen over de interpretatie van de communautaire richtlijn inzake televisie-omroepactiviteiten en met name van de bepalingen hiervan inzake reclame, wenst de heer PINHEIRO, lid van de Commissie belast met audiovisuele zaken, de volgende punten nader toe te lichten : "Op verzoek van de heer SANTANIELLO, toezichthouder voor de omroep en de pers in Italië ("Garant"), heb ik tijdens diens bezoek aan Brussel nadere toelichting kunnen geven bij de interpretatie die mijn diensten geven aan bepaalde aspecten van de richtlijn inzake televisie-omroepactiviteite ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich möchte einige ihrer anmerkungen' ->

Date index: 2020-12-19
w