Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich möchte einige gedanken » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte einige zusätzliche Erklärungen abgeben zu einigen Fragen, die in der Debatte der letzten Woche eine hervorgehobene Rolle gespielt haben.

Ik wil nog het een en ander opmerken naar aanleiding van een aantal vragen dat in de debatten van de afgelopen week een belangrijke rol heeft gespeeld.


Ich möchte einige Gedanken äußern zum Thema Europäische Nachbarschaftspolitik, insbesondere zur Östlichen Partnerschaft, über die im Oktober beim EU-Rat und letzte Woche in Brüssel gesprochen wurde.

Ik wil enkele gedachten wijden aan het Europees nabuurschapsbeleid, en met name aan het Oostelijk Partnerschap, dat tijdens de Europese Raad van oktober en vorige week in Brussel is besproken.


Außerdem müssen wir uns Gedanken darüber machen, wie wir mit der Tatsache umgehen, dass von EU-Ländern bereits 1400 derartige bilaterale Abkommen geschlossen wurden, von denen einige bis in die fünfziger Jahre zurückreichen“, führte Frau Malmström weiter aus.

We moeten ons ook realiseren dat de EU-landen al 1 400 van dit soort bilaterale overeenkomsten hebben, waarvan een aantal nog uit de jaren 50 van de vorige eeuw stammen”, voegde Malmström toe.


Ich möchte einige Gedanken über die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der EU und der Ukraine äußern.

Ik zou wat gedachten met u willen delen over de economische en handelsbetrekkingen tussen de EU en Oekraïne.


(MT) Ich möchte einige Gedanken zu Schengen und meine Meinung dazu äußern.

– (MT) Ik wil graag mijn standpunt geven over het Schengenverdrag en hoe ik het bezie.


– Herr Präsident, im Hinblick auf den zweiten Roma-Gipfel möchte ich mit Ihnen einige Gedanken austauschen, in der Hoffnung, dass sie möglichst bald zum Tragen kommen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, met het oog op de tweede Roma-top wil ik enkele ideeën met u delen, in de hoop dat deze zo spoedig mogelijk zullen worden uitgevoerd.


Ich möchte einige der durch den Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz in den Bericht aufgenommenen Gedanken und einige Merkmale dessen, was man als Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse bezeichnet, erläutern.

Ik zou willen ingaan op een aantal begrippen in het verslag van de Commissie interne markt en consumentenbescherming of op de kenmerken van de zogenoemde sociale diensten van algemeen belang.


Der luxemburgische Vorsitz möchte vorrangig die Ergebnisse des Barcelona-Prozesses konsolidieren und den Gedanken der Partnerschaft mit den Mittelmeerländern durch eine Vertiefung der Nachbarschaftspolitik fördern.

Eén van de prioriteiten van het Luxemburgse voorzitterschap is consolidering van het acquis van het proces van Barcelona en verdere ontwikkeling van de geest van partnerschap met de mediterrane landen door middel van verdieping van het nabuurschapbeleid.


Nach den zeitaufwändigen Vorarbeiten und Überlegungen möchte ich nun das langwierige, komplexe Analyse- und Genehmigungsverfahren einleiten, indem ich auf den historischen Kontext dieser Vorschläge zurückblicke und schildere, welche Gedanken uns bei ihrer Erstellung bewegten.

Na lange voorbereiding en reflectie wil ik nu de aanzet geven voor het lange en complexe proces van onderzoek en goedkeuring, niet zonder in herinnering te brengen tegen welke historische achtergrond deze voorstellen zijn ontstaan en welke ideeën eraan ten grondslag liggen.


Der Ausschuß unterstützt grundsätzlich den Gedanken der Aufnahme der Slowakei in die Europäische Union und möchte den sozioökonomischen Verbänden des Landes und der slowakischen Gesellschaft ein positives Signal senden.

Het ESC is principieel voorstander van integratie van Slowakije in de Europese Unie en wil met zijn advies een positief signaal afgeven aan de Slowaakse sociaal-economische en andere maatschappelijke organisaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich möchte einige gedanken' ->

Date index: 2022-08-30
w