Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich möchte diesbezüglich zwei » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte diesbezüglich zwei Themen ansprechen, die meiner Ansicht nach miteinander in Verbindung stehen: erstens die Lage auf den Weltagrarmärkten, auf denen die Preise seit Wochen ansteigen, und zweitens der G20-Prozess zu Fragen der Ernährungssicherheit und der Agrarpreisschwankungen.

Ik wilde ingaan op twee aspecten, die naar mijn idee met elkaar samenhangen. Allereerst de situatie op de wereldwijde landbouwmarkten, waar de prijzen sinds enkele weken opnieuw stijgen, en ten tweede het G20-proces met betrekking tot aspecten van voedselzekerheid en de volatiliteit van landbouwprijzen.


Auch hier möchte ich Klartext sprechen: Ich halte mich an das - und die Europäische Kommission insgesamt auch –, was der Europäische Rat am 27. Juni diesbezüglich gesagt hat: die Regeln werden nicht geändert.

Ook wat dit betreft zou ik duidelijke taal willen spreken: ik – en met mij de hele Europese Commissie – houd vast aan hetgeen de Europese Raad hierover op 27 juni heeft gezegd: de regels worden niet veranderd.


Gemäß dem EU-Vertragsverletzungsverfahren hat Deutschland nunmehr zwei Monate Zeit, auf das diesbezügliche Aufforderungsschreiben der Kommission zu antworten.

Duitsland heeft in het kader van de EU-inbreukprocedure vanaf nu twee maanden de tijd om op de schriftelijke aanmaning van de Commissie ter zake te antwoorden.


Ich möchte betonen, wie wichtig es ist, die nationalen Parlamente und regionalen und lokalen Behörden in die Arbeit an den Nationalen Reformprogrammen einzubeziehen und möchte diesbezüglich auch auf die Stellungnahme des Ausschusses der Regionen verweisen.

Ik benadruk dat betrokkenheid van de nationale parlementen en de regionale en lokale autoriteiten bij de opstelling van de nationale hervormingsprogramma's van grote betekenis is en in dit verband verwijs ik ook naar het advies van het Comité van de Regio's.


Zunächst möchte ich anmerken, dass es einige Verwirrung bei der Konferenz der Präsidenten dahingehend gegeben hat, welche Änderungsanträge auf der Grundlage dessen, ob sie ein Ergebnis des Vertrags von Lissabon im strengsten Sinne sind, angenommen werden sollen. Ich möchte diesbezüglich unseren Wunsch äußern, dass der Präsident des Parlaments entscheiden soll, ob einige Reformen der Geschäftsordnung nicht angemessen sind.

Ten eerste dit: in de Conferentie van voorzitters is enige verwarring ontstaan over de vraag welke amendementen moeten worden goedgekeurd of geaccepteerd op grond van hun relatie tot het Verdrag van Lissabon. Naar aanleiding hiervan wil ik opmerken dat het onze wens is dat de voorzitter van het Parlement zo nodig beslist of een hervorming van het reglement wel of niet gepast is.


Zunächst möchte ich anmerken, dass es einige Verwirrung bei der Konferenz der Präsidenten dahingehend gegeben hat, welche Änderungsanträge auf der Grundlage dessen, ob sie ein Ergebnis des Vertrags von Lissabon im strengsten Sinne sind, angenommen werden sollen. Ich möchte diesbezüglich unseren Wunsch äußern, dass der Präsident des Parlaments entscheiden soll, ob einige Reformen der Geschäftsordnung nicht angemessen sind.

Ten eerste dit: in de Conferentie van voorzitters is enige verwarring ontstaan over de vraag welke amendementen moeten worden goedgekeurd of geaccepteerd op grond van hun relatie tot het Verdrag van Lissabon. Naar aanleiding hiervan wil ik opmerken dat het onze wens is dat de voorzitter van het Parlement zo nodig beslist of een hervorming van het reglement wel of niet gepast is.


(NL) Ich möchte dem Herrn Kommissar meinen Dank für seine Antwort aussprechen, aber ich habe diesbezüglich zwei kurze Fragen.

– (NL) Ik zou de commissaris willen bedanken voor zijn antwoord, maar ik heb twee kleine vragen hieromtrent.


Den niederländischen Behörden möchte ich diesbezüglich ein Lob aussprechen, denn sie haben sich verpflichtet, der Kommission schon in den nächsten Tagen ihren einzelstaatlichen strategischen Rahmenplan zu übermitteln ".

Wat dat betreft is een compliment voor de Nederlandse autoriteiten op zijn plaats, want zij hebben toegezegd de Commissie binnen enkele dagen hun nationaal strategisch referentiekader toe te zenden ".


Die Kommission hat heute zwei staatliche Beihilfen mit einem Gesamtwert von 1,2 Mio. ECU genehmigt, die die niederländische Regierung zur Förderung des kombinierten Verkehrs Schiene/Straße und damit zur Entlastung der Straßen gewähren möchte.

De Commissie heeft vandaag twee nationale steunmaatregelen goedgekeurd waarbij de Nederlandse regering in totaal 1.200.000 ecu ter beschikking stelt voor programma's ter ontwikkeling van het gecombineerde rail/wegvervoer om wegvervoerders alternatieven voor het wegvervoer aan te bieden en de wegen te ontlasten.


Da ein diesbezüglicher Beschluß unterblieb, wird von den fünf Mitgliedstaaten, die auf die betreffenden Erzeugnisse einen ermäßigten Steuersatz anwandten, weiterhin so verfahren, und zwei weitere Länder haben seit Anfang 1995 einen entsprechenden Steuersatz eingeführt.

Bij ontstentenis van zulk een besluit blijven de vijf landen die voor deze produkten een verlaagd tarief hanteerden dat tarief toepassen ; twee andere landen hebben begin 1995 een dergelijk tarief ingevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich möchte diesbezüglich zwei' ->

Date index: 2022-09-27
w