Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich möchte darin erinnern " (Duits → Nederlands) :

« Ich möchte im Ubrigen daran erinnern, dass die Regierung in Erwägung zieht, eine Ausnahme vorzusehen, die beweist, dass die impliziten Befugnisse nicht zur Geltung kommen, weil sie der Auffassung ist, dass es sich um ein Problem der öffentlichen Sicherheit handelt, das weiterhin zum nationalen Bereich gehören muss.

« Overigens wens ik eraan te herinneren dat de Regering overweegt te voorzien in een uitzondering die aantoont dat de impliciete bevoegdheden niet spelen, omdat zij ervan uitgaat dat het gaat om een probleem van openbare veiligheid dat tot de nationale bevoegdheid moet blijven behoren.


Sie möchte daran erinnern, dass die Aufgabe der Gemeinschaft beim Schutz des europäischen Erbes gemäß Artikel 151 darin besteht, einen Beitrag zur Entfaltung der Kulturen der Mitgliedstaaten unter Wahrung ihrer nationalen und regionalen Vielfalt sowie gleichzeitiger Hervorhebung des gemeinsamen kulturellen Erbes zu leisten.

Zij zou erop willen wijzen dat onder de bepalingen van artikel 151 van het Verdrag de rol van de Europese Gemeenschap met betrekking tot de bescherming van het Europees erfgoed beperkt blijft tot het bijdragen tot de ontplooiing van de culturen van de lidstaten onder eerbiediging van de nationale en regionale verscheidenheid van die culturen, maar tegelijk ook de nadruk leggend op het gemeenschappelijk cultureel erfgoed.


« Ich möchte im Ubrigen daran erinnern, dass die Regierung in Erwägung zieht, eine Ausnahme vorzusehen, die beweist, dass die impliziten Befugnisse nicht zur Geltung kommen, weil sie der Auffassung ist, dass es sich um ein Problem der öffentlichen Sicherheit handelt, das weiterhin zum nationalen Bereich gehören muss.

« Overigens wens ik eraan te herinneren dat de regering overweegt te voorzien in een uitzondering die aantoont dat de impliciete bevoegdheden niet spelen, omdat zij ervan uitgaat dat het gaat om een probleem van openbare veiligheid dat tot de nationale bevoegdheid moet blijven behoren.


Die Kommission möchte daran erinnern, dass eines der Hauptziele der Obst- und Gemüsereform darin bestand, diesen Sektor stärker auf den Markt auszurichten.

De Commissie brengt nog eens in herinnering dat een belangrijke doelstelling van de hervorming van de sector groenten en fruit was deze tot een meer marktgeoriënteerde sector te maken.


Die Kommission möchte daran erinnern, dass eines der Hauptziele der Obst- und Gemüsereform darin bestand, diesen Sektor stärker auf den Markt auszurichten.

De Commissie brengt nog eens in herinnering dat een belangrijke doelstelling van de hervorming van de sector groenten en fruit was deze tot een meer marktgeoriënteerde sector te maken.


Der Berichterstatter möchte daran erinnern, dass das wichtigste, bei der Überarbeitung des SWP verfolgte Ziel darin besteht, die Effizienz der Mitgliedstaaten bei der Vermeidung übermäßiger Defizite zu verbessern und so damit beizutragen, dass mittel- bis langfristig eine nachhaltige und ausgewogene Stabilität der öffentlichen Finanzen, insbesondere mit Blick auf die bevorstehenden demografischen Herausforderungen, gewährleistet wird.

De rapporteur wijst er nogmaals op dat het belangrijkste doel van de herziening van het SGP is: het vermijden van buitensporige tekorten, om zo bij te dragen aan houdbare overheidsfinanciën in een duurzaam evenwicht op de middellange tot lange termijn, vooral met het oog op de toekomstige demografische uitdagingen.


Hier möchte ich Sie an das Rundschreiben vom 8. November 2007 erinnern, das ich mit dem Minister Jean-Claude Marcourt unterschrieben habe und welches das grundsätzliche Verbot der Zurverfügungstellung von Arbeitnehmern zugunsten von Benutzern im Rahmen der regionalen Beihilfen für die Beschäftigung betrifft;

Ik verwijs u ter zake naar de omzendbrief van 8 november 2007 die ik medeondertekend heb met de Minister Jean-Claude Marcourt en die betrekking heeft op het principiële verbod inzake de terbeschikkingstelling van werknemers voor gebruikers in het kader van de gewestelijke steunverlening voor tewerkstelling;


Ich möchte darin erinnern, daß unser Parlament zu diesem Thema bereits mehrere Entschließungen verabschiedet hat.

Ik wil eraan herinneren dat ons Parlement over dit onderwerp al resoluties heeft aangenomen.


In diesem usammenhang möchte die Kommission daran erinnern, dass der Anwendungsbereich der in Artikel 7 Absatz 2 der Richtlinie 93/37/EWG vorgesehenen Ausnahmeregelung beschränkt ist; darin ist die Inanspruchnahme des Verhandlungsverfahrens vorgesehen, wenn es sich bei dem Auftrag ,um Arbeiten handelt, die ihrer Natur nach oder wegen der damit verbundenen Risiken eine ...[+++]

De Commissie wijst er in dit verband op dat de uitzondering van artikel 7, lid 2, van Richtlijn 93/37/EEG, die het mogelijk maakt de procedure van gunning door onderhandelingen te volgen "indien het werken betreft waarvan de aard en de onzekere omstandigheden een vaststelling vooraf van de totale prijs niet mogelijk maken", een beperkt toepassingsgebied heeft.


Ausserdem möchte ich an den Wortlaut von Artikel 136 des CWATUP erinnern: « Wenn die in den Artikeln 84, 89 oder 127 genannten Handlungen und Arbeiten oder die in denselben Artikeln erwähnte Genehmigung sich auf Immobiliengüter beziehen, die einem bedeutenden natürlichen Risiko oder einer bedeutenden geotechnischen Belastung ausgesetzt sind, wie z.B. Überschwemmungen (.), so kann die Durchführung dieser Handlungen oder Arbeiten entweder verboten oder b ...[+++]

Vervolgens wens ik te wijzen op het bepaalde van artikel 136 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium : « Indien de in de artikelen 84, 89 of 127 bedoelde handelingen, werken en vergunningen betrekking hebben op onroerende goederen die onderhevig zijn aan een natuurrisico of aan zware fysische druk zoals overstroming, (.), kan de uitvoering van de handelingen en werken hetzij verboden worden, hetzij aan bijzondere beveiligingsmaatregelen voor personen, goederen en het milieu onderworpen worden. »




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich möchte darin erinnern' ->

Date index: 2024-03-14
w