Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich möchte außerdem darum " (Duits → Nederlands) :

Sie wird sich außerdem darum bemühen, das ePractice-Netz für den Austausch der bewährten Praxis in den Bereichen elektronische Behördendienste, elektronische Gesundheitsdienste und digitale Integration zu auszubauen, das bereits in großem Umfang Fachwissen über die Barrierefreiheit angehäuft hat.

Voorts zal zij trachten het ePractice- netwerk voor de uitwisseling van goede praktijken op het gebied van e-overheid, e-gezondheid en e-inclusie te versterken, waar reeds veel kennis over e-toegankelijkheid bijeen is gebracht.


Die Kommission möchte außerdem darauf hinweisen, dass – mit einer Ausnahme – alle Mitgliedstaaten sowie die Europäische Gemeinschaft das Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen unterzeichnet haben.

De Commissie wil er tevens op wijzen dat alle lidstaten, op één na, en de Europese Gemeenschap het VN-Verdrag betreffende de rechten van personen met een handicap hebben ondertekend.


Drittens möchte ich, dass Europa führend ist, wenn es darum geht, den Klimawandel zu bekämpfen.

Ten derde: ik wil dat Europa het voortouw neemt in de strijd tegen de klimaatverandering.


Die Kommission möchte außerdem die Sichtbarkeit der EU-Katastrophenabwehr dank einer neuen Kommunikationsstrategie verbessern.

De Commissie stelt eveneens voor om de zichtbaarheid van de Europese interventies te vergroten dankzij een nieuw communicatiebeleid.


Außerdem möchte ich darum bitten, wieder zur Ruhe zu komme, und dem griechischen Volk sagen, dass wir auf seiner Seite stehen und es in seinen Anstrengungen während dieser langen und schwierigen Prüfung, die es durchläuft, von uns unterstützt wird.

Ik wil ook graag oproepen tot kalmte en de Griekse burgers verzekeren dat wij aan hun kant staan. Ze gaan een moeilijke tijd tegemoet en wij zullen ze blijven steunen.


Ich möchte außerdem darum bitten, dass die Debatte zügig und schnell geführt wird, weil Herr Trichet hier bereits seit über einer Stunde wartet, und weil wir, glaube ich, Wichtigeres zu tun haben, als die privaten Verfahren von Abgeordneten hier öffentlich breitzutreten.

Ik zou daarnaast willen verzoeken om over dit onderwerp een kort, maar krachtig debat te voeren, aangezien de heer Trichet al meer dan een uur zit te wachten. Naar mijn idee hebben wij belangrijker dingen te doen dan hier in het openbaar breed de privé-aangelegenheden van afgevaardigden uit te meten.


Ich möchte außerdem fragen, welche zusätzlichen Maßnahmen die Kommission ergriffen hat, um zu verhindern, dass derartige Schwierigkeiten sich 2010 wiederholen, und ich möchte darum bitten, uns einen Hinweis darauf zugeben, wann voraussichtlich wieder Gas in die Union fließen wird.

Ook zou ik willen vragen welke bijkomende maatregelen de Commissie heeft genomen om dergelijke moeilijkheden in 2010 te vermijden en ten minste een aanwijzing te geven wanneer opnieuw gas naar de Unie zal stromen.


Ich möchte die Kommission außerdem darum ersuchen, die Möglichkeit einer Ausweitung der handelspolitischen Schutzinstrumente zur Vermeidung von Umwelt- und Sozialdumping zu prüfen, damit unfaire Wettbewerbsvorteile nicht zum Preis von Umweltschäden oder durch die Nichteinhaltung der Standards für menschenwürdige Arbeit erlangt werden.

Ik zou ook heel graag zien dat de Commissie onderzoekt hoe de handelsbeschermingsinstrumenten in de toekomst gebruikt kunnen worden om ecologische en sociale dumping tegen te gaan en om te zorgen dat er geen oneerlijke voordelen worden verkregen door milieuverontreinigende praktijken of door slechte arbeidsomstandigheden.


Die Kommission möchte außerdem die Verfahren vereinfachen und Leitlinien für vorbildliche Praktiken empfehlen, mit denen eine verbesserte Koordinierung der Flughafenplanung und umfassenderen Flächennutzungsplänen gefördert wird.

Voorts wenst de Commissie ook de procedures te vereenvoudigen en richtsnoeren voor goede praktijken aan te bevelen, teneinde de luchthavenplanning beter te coördineren en de opstelling van completere bodembestemmingsplannen aan te moedigen.


Außerdem möchte ich darum bitten, dass die Arbeit am Entwurf der Richtlinie betreffend die Aufnahme zusammen mit der Arbeit an der Richtlinie zur Regelung von Verfahren für die Rückführung von Einwanderern in ihre Herkunftsländer beschleunigt wird.

Ik zou ook graag zien dat er meer vaart wordt gezet achter de ontwerprichtlijn over de toelating en de richtlijn waarin de procedures voor de terugkeer van immigranten naar hun landen van herkomst worden vastgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich möchte außerdem darum' ->

Date index: 2022-06-27
w