Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich möchte allen denjenigen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte allen denjenigen danken, die zur Umsetzung dieses Programms beigetragen haben, darunter den anderen teilnehmenden Staaten, dem spanischen Ratsvorsitz und dem Kommissar für Forschung und Innovation.

Ik wil iedereen bedanken die eraan heeft meegewerkt om dit daadwerkelijk tot stand te laten komen – mijn collega's, het Spaanse voorzitterschap en de commissaris voor onderzoek, innovatie en wetenschap.


Ich möchte all denjenigen, die angesichts der Schwierigkeiten Europas frohlocken, unsere Integration gerne rückgängig machen und sich zurück in die Isolation begeben wollen, eines sagen: Das Europa aus der Zeit vor der Integration, das Europa der Spaltungen, des Kriegs und der Schützengräben ist nicht, was die Menschen wollen oder verdient haben.

Tegen allen die zich verheugd zijn over de problemen die Europa ondervindt en die de integratie terug willen draaien en die zich weer willen isoleren, zeg ik: het verdeelde Europa van voor de integratie, de oorlog, de loopgraven, dat is niet wat mensen willen en mogen verwachten.


Ich möchte allen danken, die einen Beitrag dazu geleistet haben, dass diese neue Regelung in Kraft treten kann. Besonders erwähnt sei hier die aktiv bekundete Unterstützung durch die Mitglieder des Europäischen Parlaments, die europäischen Justizminister und durch Maggie Hughes, deren Sohn im Urlaub Opfer eines Verbrechens wurde und die sich unermüdlich für die Rechte von Opfern engagiert hat.

Ik wil iedereen bedanken die heeft geholpen om deze nieuwe richtlijn tot stand te brengen. Daarbij denk ik met name aan de krachtige steun van leden van het Europees Parlement, de Europese ministers van Justitie en Maggie Hughes, die onvermoeibaar campagne heeft gevoerd, nadat haar zoon op vakantie het slachtoffer van een misdrijf was geworden.


Ich möchte allen Städten danken, die während ihres Jahres als Kulturhauptstadt Europa in den Mittelpunkt gerückt haben, und ich wünschen den Kulturhauptstädten Europas allen erdenklichen Erfolg für die nächsten 25 Jahre.“

Ik wil alle steden bedanken die Europa tijdens hun jaar als culturele hoofdstad voor het voetlicht hebben gebracht en ik wens de culturele hoofdsteden van Europa de volgende 25 jaar het allerbeste".


Ich bin nicht gegen Europa, aber ich möchte ein Europa, dass mit sich selbst zufrieden und in der Lage ist, allen denjenigen, die dagegen sind, das Recht zu geben, alternative Ansichten vorzutragen, was in diesem Haus nicht immer gegeben ist.

Ik ben niet anti-Europees, maar ik wil wel een Europa dat genoeg zelfvertrouwen heeft om andersdenkenden het recht te gunnen een afwijkende mening te uiten, iets wat in dit Parlement niet altijd meer mogelijk is.


Ich bin nicht gegen Europa, aber ich möchte ein Europa, dass mit sich selbst zufrieden und in der Lage ist, allen denjenigen, die dagegen sind, das Recht zu geben, alternative Ansichten vorzutragen, was in diesem Haus nicht immer gegeben ist.

Ik ben niet anti-Europees, maar ik wil wel een Europa dat genoeg zelfvertrouwen heeft om andersdenkenden het recht te gunnen een afwijkende mening te uiten, iets wat in dit Parlement niet altijd meer mogelijk is.


Der Rat erinnert an die Zusage der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten, allen denjenigen, die in Not sind, substanziell zu helfen und sich generell der humanitären Lage in Birma/Myanmar anzunehmen".

De Raad herinnert aan het voornemen van de Europese Unie en haar lidstaten om substantiële bijstand te verlenen aan alle nooddruftigen en de humanitaire situatie in Birma/Myanmar meer in het algemeen te benaderen".


Abschließend möchte ich allen denjenigen danken, die mir bei der Ausarbeitung dieses Berichts geholfen haben, unter anderem den Schattenberichterstattern aller Fraktionen, meinem Koordinator und den Ausschussvorsitzenden, die hinsichtlich dieses Berichts stets sehr kooperativ waren.

Verder zou ik iedereen die mij heeft geholpen bij het opstellen van dit verslag willen bedanken, waaronder alle schaduwrapporteurs van alle politieke fracties, mijn coördinator en de commissievoorzitters, die altijd uitermate coöperatief waren ten aanzien van dit verslag.


2. besteht darauf, dass allen denjenigen Gefangenen, die nicht in ihre Heimat oder an den Ort, an dem sie festgenommen wurden, zurückgeführt werden können, ein Aufenthaltsrecht gewährt werden muss; fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, die Initiative zu ergreifen, um eine Lösung für diejenigen Gefangen zu finden, gegen die nicht rechtlich vorgegangen werden wird und die nicht in das Land zurückkehren können, aus dem sie stammen oder in dem sie wohnten, weil sie staatenlos geworden sind, oder weil ihnen Folter oder eine andere grausame, unmenschliche oder e ...[+++]

2. dringt erop aan dat alle gedetineerden die niet naar hun land van oorsprong of gevangenneming kunnen worden teruggestuurd de verblijfsstatus wordt toegekend; roept de EU-lidstaten op een proactieve rol te spelen bij het vinden van een oplossing voor gevangenen tegen wie geen strafvervolging wordt ingesteld en die niet kunnen terugkeren naar het land waar zij vandaan komen of hun verblijfplaats hebben, omdat zij staatloos zijn geworden of dreigen te worden onderworpen aan foltering of andere vormen van wrede, onmenselijke of verned ...[+++]


Ziel ist, der Innovation und dem Austausch von Ideen und bewährten Verfahren dadurch Vorschub zu leisten, daß Kontakte zwischen allen denjenigen, die an der Unterstützung der Integration von Flüchtlingen in der EU - Nichtregierungsorganisationen, lokale Behörden, Flüchtlingsverbände und andere - beteiligt sind, unter Wahrung der kulturellen Identität der Flüchtlinge selbst gefördert werden.

De bedoeling is innovatie en de uitwisseling van ideeën en goede praktijken aan te moedigen door contacten te stimuleren tussen alle partijen die betrokken zijn bij de ondersteuning van de integratie van vluchtelingen in de EU - niet-gouvernementele organisaties, lagere overheden, vluchtelingenorganisaties en andere instanties - met behoud van de culturele identiteit van de vluchtelingen zelf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich möchte allen denjenigen' ->

Date index: 2025-04-19
w