Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich muß sie aber » (Allemand → Néerlandais) :

weist darauf hin, dass Eigenmarkenprodukte zwar für die Verbraucher Mehrwert, eine größere Auswahl und fair gehandelte Produkte bedeuten können, dass sie aber mittel- und langfristig ein strategisches Problem darstellen, da sie in einem horizontalen Wettbewerb zu Herstellermarken stehen, der in der Vergangenheit überhaupt keine Rolle gespielt hat, was den Einzelhändlern, die hierdurch Kunden und Wettbewerber zugleich werden, eine unfaire und wettbewerbsfeindliche Stellung verschaffen kann; weist darauf hin, dass es eine „Risikoschwel ...[+++]

merkt op dat huismerkproducten kunnen zorgen voor meerwaarde, een ruimere keuze en meer fairtradeproducten voor de consument, maar dat ze ook een strategisch probleem stellen op de middellange en lange termijn, aangezien ze een horizontale dimensie aanbrengen in de concurrentie ten opzichte van industriële merken die voordien nooit een factor is geweest, en ze detailhandelaren, die zowel klant als concurrent worden, een oneerlijke en concurrentieverstorende positie kunnen geven; vestigt de aandacht op het bestaan van een „risicodrempel” waarboven de marktpenetratie van huismerken in een bepaalde categorie producten de actuele positieve ...[+++]


(1) Eine natürliche oder juristische Person, einschließlich der zuständigen Behörden, kann gegen einen gemäß den Artikeln 17, 18 und 19 getroffenen Beschluss der Behörde, gegen jeden anderen von der Behörde gemäß den in Artikel 1 Absatz 2 genannten Rechtsakten der Union getroffenen, an sie gerichteten Beschluss sowie gegen Beschlüsse, die an eine andere Person gerichtet sind, sie aber unmittelbar und individuell betreffen, Beschwerde einlegen.

1. Elke natuurlijke of rechtspersoon, met inbegrip van een bevoegde autoriteit, kan bezwaar aantekenen tegen een in de artikelen 17, 18 en 19 bedoeld besluit van de Autoriteit en tegen andere door de Autoriteit overeenkomstig de in artikel 1, lid 2, bedoelde handelingen van de Unie genomen besluiten die gericht zijn tot die persoon, of tegen een besluit dat van rechtstreeks en individueel belang is voor die persoon, ook als het tot een andere persoon is gericht.


Ich muß Sie aber daran erinnern, daß bei der Kommission Jahr für Jahr Projekte eingehen, die mehr als das Dreifache des in diesem Haushalt zugewiesenen Jahresbetrags ausmachen.

Ik moet u er echter aan herinneren, dames en heren, dat de Commissie per jaar zoveel projecten ontvangt, dat het jaarbedrag van deze begroting ruim drie keer wordt overschreden.


Luftfahrzeuge, die nicht in Dienst sind, sind einer „Luftfahrzeug-Sicherheitsdurchsuchung“ zu unterziehen, und zwar unmittelbar bevor oder unmittelbar nachdem sie für einen Flug in einen Sicherheitsbereich gebracht werden; Luftfahrzeuge können auch durchsucht werden, ohne unmittelbar danach in einen Sicherheitsbereich gebracht zu werden; in diesem Fall müssen sie aber vom Beginn der Durchsuchung bis zum Abflug gesichert oder bewacht werden; bei einer Durchsuchung nach Erreichen eines Sicherheitsbereichs müssen ...[+++]

vliegtuigen die niet in dienst zijn en die met het oog op een vlucht binnen een om beveiligingsredenen beperkt toegankelijke zone zijn gebracht, worden onmiddellijk vóór of onmiddellijk nadat zij daar zijn gebracht aan een „beveiligingsdoorzoeking” onderworpen; een vliegtuig mag worden doorzocht op andere momenten dan onmiddellijk voordat het binnen een om beveiligingsredenen beperkt toegankelijke zone wordt gebracht, doch moet dan vanaf het ...[+++]


Je mehr sich die Informationsgesellschaft entwickelt, desto transparenter muß sie sein, und je intelligenter sie ist, desto offener muß sie werden.

Hoe meer ze zich tot informatiemaatschappij ontwikkelt, hoe groter de behoefte aan openheid en hoe geciviliseerder ze is, hoe groter de openbaarheid.


Dagegen muß ich die Änderungsanträge 1, 2, 4, 5, 7, 10, 12, 15, 16, 18, 19, 22, 23, 25, 26 und 27 ablehnen, obwohl ich – wie schon gesagt – mit vielen von ihnen völlig einverstanden bin, sie aber nicht akzeptieren kann.

De amendementen 1, 2, 4, 5, 7, 10, 12, 15, 16, 18, 19, 22, 23, 25, 26 en 27 moet ik echter verwerpen.


Dagegen muß ich die Änderungsanträge 1, 2, 4, 5, 7, 10, 12, 15, 16, 18, 19, 22, 23, 25, 26 und 27 ablehnen, obwohl ich – wie schon gesagt – mit vielen von ihnen völlig einverstanden bin, sie aber nicht akzeptieren kann.

De amendementen 1, 2, 4, 5, 7, 10, 12, 15, 16, 18, 19, 22, 23, 25, 26 en 27 moet ik echter verwerpen.


Wenn man sozialpolitische oder gesundheitspolitische Maßnahmen im Auge hat, dann muß man sie aber auch im Rahmen der Gesundheits- und Sozialpolitik finanzieren und nicht sozusagen durch die Hintertür.

Indien men sociaal-politieke of gezondheidsbevorderende maatregelen beoogt, dan moet men die ook in het kader van het gezondheids- en sociaal beleid financieren en niet via het achterdeurtje van het landbouwbeleid.


Die Strategie muß auf die nachhaltige Entwicklung der Regionen abzielen. Nach Ansicht der Kommission muß sie drei Teile umfassen:

Deze strategie moet gericht zijn op de duurzame ontwikkeling van de regio's. De Commissie is van mening dat de strategie uit drie onderdelen moet bestaan, te weten:


Da sie aber das Schlüsselprinzip von EQUAL ist, muss sie verstärkt werden und mehr gemeinsameEntwickelungen sollten gefördert werden.

Aangezien de transnationale samenwerking een sleutelbeginsel van EQUAL is, moet zij worden versterkt door het aanmoedigen van meer gezamenlijke ontwikkelingen.




D'autres ont cherché : dass sich     gelegt werden muss     verbraucher mehrwert eine     dass sie aber     gerichteten beschluss sowie     sie aber     ich muß sie aber     nicht     dienst sind     müssen sie aber     mehr sich     sie aber nicht     finanzieren und nicht     man sie aber     regionen abzielen nach     equal ist muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich muß sie aber' ->

Date index: 2025-01-06
w