Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich muss zunächst sagen " (Duits → Nederlands) :

Die EU muss zunächst darauf hinwirken, dass die schon bestehenden Vorschriften – wie der Prüm-Rahmen – vollständig umgesetzt und die auf dem Tisch liegenden Vorschläge – wie die PNR-Richtlinie der EU, die Europol-Verordnung und die Datenschutzreform – angenommen werden.

Het optreden van de EU moet in de eerste plaats gericht zijn op de volledige tenuitvoerlegging van reeds bestaande voorschriften — zoals het kader van Prüm — en de goedkeuring van voorstellen die al ter tafel liggen — zoals de PNR-richtlijn van de EU, de Europolverordening en de hervorming van de gegevensbescherming.


Damit die Kernfusion zu einer glaubwürdigen Option für die Energiegewinnung im kommerziellen Maßstab wird, muss zunächst der Bau des ITER erfolgreich und fristgerecht abgeschlossen und mit seinem Betrieb begonnen werden.

Om te waarborgen dat fusie uitgroeit tot een geloofwaardige optie voor commerciële energieproductie is het in de eerste plaats noodzakelijk de bouw van ITER op succesvolle wijze en tijdig te voltooien en de reactor in werking te stellen.


Um die Rückführungsquote zu erhöhen, muss zunächst dafür gesorgt werden, dass Drittstaaten ihrer internationalen Verpflichtung zur Rückübernahme eigener Staatsangehörigen, die sich irregulär in Europa aufhalten, nachkommen.

Om het percentage terugkeerders te vergroten, moet er eerst voor worden gezorgd dat derde landen voldoen aan hun internationale verplichting om eigen onderdanen die illegaal in Europa verblijven, terug te nemen.


Um die Vollstreckungsquote zu erhöhen, muss zunächst dafür gesorgt werden, dass Drittstaaten ihrer internationalen Verpflichtung zur Rückübernahme ihrer eigenen Staatsangehörigen, die sich irregulär in Europa aufhalten, nachkommen.

Om het handhavingspercentage te vergroten, moet er eerst voor worden gezorgd dat derde landen voldoen aan hun internationale verplichting om eigen onderdanen die illegaal in Europa verblijven, terug te nemen De EU moet bereid zijn om gebruik te maken van al haar invloed en van alle stimulansen die haar ter beschikking staan.


Der Wandel muss von überall her kommen, aber er muss zunächst von uns allen, die wir uns hier in diesem Raum befinden, ausgehen.

Veranderingen zijn afhankelijk van allerlei factoren, maar wij moeten de aanzet geven.


Sie muss zunächst bestätigt und in einer besonderen Zwischenphase von einem Gericht im Vollstreckungsmitgliedstaat für vollstreckbar erklärt werden – dies ist das sogenannte „Exequaturverfahren”.

Zij moet eerst in het kader van een bijzondere intermediaire procedure worden gevalideerd en uitvoerbaar verklaard door een rechtbank in de lidstaat van tenuitvoerlegging – de zogenaamde "exequaturprocedure".


Das ENGL muss zunächst vor allem Verfahren für Nachweis und Quantifizierung von GVO in Lebens- und Futtermitteln entwickeln.

Het ENGL zal voornamelijk methoden moeten ontwikkelen en valideren om GGO's in voedsel en diervoeder te detecteren en kwantificeren.


Angesichts des bruchstückhaften Ansatzes der auf die Informationsgesellschaft bezogenen Maßnahmen in den verschiedenen Tätigkeitsbereichen muss zunächst ein geeigneter, die regionale Ebene einbeziehender Koordinierungsmechanismus geschaffen und anschließend ein strategischer und strukturierter Ansatz entwickelt werden, der auf den tatsächlichen Analyse- und Verwaltungskapazitäten der Regionen basiert.

Door de versnippering in de maatregelen voor de informatiemaatschappij in de verschillende economische sectoren is in eerste instantie, ook voor het regionaal niveau, een adequaat coördinatiemechanisme noodzakelijk en is in een later stadium een strategische en gestructureerde benadering vereist waarbij de regio's analyse en beheer zelf moeten kunnen uitvoeren.


Für alle in der EU zum Verkauf angebotenen Arzneimittel muss zunächst eine Genehmigung durch eine nationale Behörde oder die Europäische Arzneimittel-Agentur vorliegen.

Alle geneesmiddelen die in de EU voor de verkoop worden aangeboden, moeten een voorafgaande vergunning van ofwel een nationale autoriteit ofwel het Europees Geneesmiddelenbureau hebben.


In aller Offenheit muss ich sagen, dass ich immer noch nicht eine entsprechende Bereitschaft der anderen Organe sehe, sich vor der gesamten europäischen Öffentlichkeit in Frage zu stellen und dort, wo das notwendig ist, Reformen vorzunehmen.

Eerlijk gezegd zie ik bij de andere instellingen geen soortgelijke bereidheid om zichzelf in vraag te stellen ten aanzien van de Europese publieke opinie en, waar nodig, tot de nodige hervormingen over te gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich muss zunächst sagen' ->

Date index: 2023-08-09
w