Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich muss ihnen allen sagen " (Duits → Nederlands) :

Ich muss Ihnen allen sagen, dass der IWF und sein Geschäftsführer, Dominique Strauss-Kahn, für diese Zusammenarbeit zwischen dem IWF und der Europäischen Kommission, den europäischen Behörden und den EU-Mitgliedstaaten, die der Eurozone angehören und auf die vom IWF angebotene Unterstützung zurückgreifen müssen, absolut offen waren.

Ik moet u zeggen dat het Internationaal Monetair Fonds en zijn directeur, de heer Strauss-Kahn, zich volstrekt open hebben opgesteld in die samenwerking met de Europese Commissie, met de Europese autoriteiten en met de lidstaten van de Europese Unie, de lidstaten van de eurozone, die bijstand nodig hebben uit faciliteiten waarover ook het Fonds beschikt.


Damit die zusätzlichen wirtschaftlichen und politischen Vorteile wirklich zum Tragen kommen können, muss die EU allen ENP-Partnern, ob im Osten oder im Süden, eine klare Perspektive für eine weit reichende Handels- und Wirtschaftsintegration mit der EU aufzeigen und ihnen mit ihren Liberalisierungsangeboten auch einen besseren Zugang in allen Bereichen mit hohem Wirtschaftspotenzial und von wirtschaftlichem Int ...[+++]

Met het oog op extra economische en politieke voordelen voor alle betrokkenen is het belangrijk alle ENB-partners, in het oosten zowel als het zuiden, een duidelijk perspectief op een verreikende integratie van handel en economie met de EU te bieden en in ons liberaliseringspakket een verbeterde toegang op te nemen op alle gebieden die onze partners economische en andere voordelen kunnen opleveren.


Nach der Annahme eines Plans oder Programms muss das verantwortliche EU-Land dies allen konsultierten Parteien bekannt geben und ihnen Folgendes zugänglich machen:

Wanneer een plan of programma wordt aangenomen, moet het verantwoordelijke EU-land alle betrokken partijen die geraadpleegd zijn informeren en hun het volgende ter beschikking stellen:


Der Dialog zwischen allen Beteiligten muss beschleunigt und die Koordinierung zwischen ihnen verbessert werden.

Het overleg tussen de belanghebbenden moet worden bespoedigd en er is behoefte aan verbetering van de coördinatie.


' Schließlich werde ich - und ich hoffe, nicht allzu lange geredet zu haben - Ihnen etwas zu dieser berühmten Steuer auf GSM-Gittermasten sagen.

' Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen.


Das ist so eine wichtige und dringende Angelegenheit, dass ich Ihnen allen sagen möchte, dass das Kollegium gerade den Beitrag der Kommission genehmigt hat, die Staaten südlich des Mittelmeeres bei ihrem Übergangsprozess zu unterstützen und unseren Beziehungen mit unseren Mittelmeernachbarn neues Leben einzuhauchen.

Dit onderwerp is dermate belangrijk en urgent dat ik u allereerst wil vertellen dat het College zojuist de bijdrage van de Commissie heeft goedgekeurd om de landen ten zuiden van de Middellandse Zee te helpen in hun overgangsproces en om onze betrekkingen met onze mediterrane buren nieuw leven in te blazen.


Ich möchte Ihnen allen sagen, dass vor 60 Jahren die Gründerväter vermutlich dachten, dass Europa nach der Tragödie des Krieges einen gemeinsamen Friedensbereich schaffen müsse, nachdem einige versucht hatten, anderen in Europa politische Ideen und Hegemonien aufzudrängen. Heute gibt es für Europa eine andere Rechtfertigung.

Ik wil alle aanwezigen laten weten dat de grondleggers zestig jaar geleden waarschijnlijk vonden dat Europa noodzakelijk was om een gemeenschappelijke ruimte van vrede te scheppen, na de tragedie van de oorlog en na de pogingen van sommigen om anderen politieke ideeën en hegemonieën op te leggen, maar dat we Europa nu op een andere manier rechtvaardigen. Vandaag staan wij aan het begin van een mondiale governance, en we zijn er bij of we zijn er niet bij.


Ich möchte Ihnen allen sagen, dass vor 60 Jahren die Gründerväter vermutlich dachten, dass Europa nach der Tragödie des Krieges einen gemeinsamen Friedensbereich schaffen müsse, nachdem einige versucht hatten, anderen in Europa politische Ideen und Hegemonien aufzudrängen. Heute gibt es für Europa eine andere Rechtfertigung.

Ik wil alle aanwezigen laten weten dat de grondleggers zestig jaar geleden waarschijnlijk vonden dat Europa noodzakelijk was om een gemeenschappelijke ruimte van vrede te scheppen, na de tragedie van de oorlog en na de pogingen van sommigen om anderen politieke ideeën en hegemonieën op te leggen, maar dat we Europa nu op een andere manier rechtvaardigen. Vandaag staan wij aan het begin van een mondiale governance, en we zijn er bij of we zijn er niet bij.


Ich muss Ihnen allen sagen, dass das eine schmerzliche Entscheidung war, die mir schwer gefallen ist.

Ik moet alle afgevaardigden erop wijzen dat dit voor mij een pijnlijk en moeilijk besluit was.


Die vorliegende Richtlinie stellt folglich einen bedeutenden Abschnitt bei der Verschmelzung der einzelstaatlichen Märkte zu einem einheitlichen Binnenmarkt dar; dieser Abschnitt muss durch weitere Gemeinschaftsabschnitte ergänzt werden und soll es allen Versicherungsnehmern ermöglichen, jeden Versicherer mit Sitz in der Gemeinschaft zu wählen, der in ihr seine Geschäftstätigkeit im Rahmen der Niederlassungsfreiheit oder der Diens ...[+++]

Met deze richtlijn is derhalve een belangrijke stap gezet op de weg naar het samenbrengen van de nationale markten in één geïntegreerde markt en die fase moet worden aangevuld met andere communautaire instrumenten teneinde onder waarborging van een adequate bescherming voor de verzekeringnemer, alle verzekeringnemers de mogelijkheid te geven een beroep te doen op elke verzekeraar die zijn hoofdkantoor in de Gemeenschap heeft en die daar zijn bedrijf uitoefent op grond van het recht van vestiging of in het kader van het vrij verrichten van diensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich muss ihnen allen sagen' ->

Date index: 2022-04-15
w