Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich muss frau roth-behrendt » (Allemand → Néerlandais) :

Ich muss Frau Roth-Behrendt, Frau McGuinness und anderen Kolleginnen und Kollegen zustimmen, dass dies für die Mitgliedstaaten ein Anreiz sein sollte, in ihre eigenen Gesundheitssysteme zu investieren, weil wir, wie ich mit Bezug auf diese Richtlinie bereits mehrmals öffentlich sagte, aus unseren Bürgerinnen und Bürgern keine Nomaden machen wollen.

Ik kan niet anders dan het eens zijn met mevrouw Roth-Behrendt, mevrouw McGuinness en anderen dat dit een stimulans moet zijn voor lidstaten om in hun eigen gezondheidssystemen te investeren, omdat, zoals ik meerdere malen in het openbaar heb gezegd in verband met deze richtlijn, we van onze burgers geen nomaden willen maken.


Es war ein langer Prozess, und daher möchte ich abschließend ein paar Worte des besonderen Dankes an die Berichterstatter aus anderen Fraktionen richten, die dieses Verfahren mit großem Engagement und großer Hingabe von Anfang bis Ende verfolgt haben: Frau Grossetête, Frau Roth-Behrendt, Herr Krahmer, Herr Tremopoulos, Frau Yannakoudakis und Frau Rosbach.

Het was een lang proces en daarom wil ik een bijzonder woord van dank uitspreken aan de rapporteurs van de andere fracties die de ontwikkelingen van het begin tot het einde met enorme inzet en toewijding hebben gevolgd: mevrouw Grossetête, mevrouw Roth-Behrendt, mijnheer Krahmer, mijnheer Tremopoulos, mevrouw Yannakoudakis en mevrouw Rosbach.


– (PT) Mit Blick auf diese beiden Berichte möchte ich zunächst die bemerkenswerte Arbeit meiner Kollegen Herrn Lehne, Herrn Swoboda, Frau Roth-Behrendt, Frau Wallis und Frau Harms, dem Team der Mitglieder dieses Parlaments, die diese Rahmenvereinbarung mit der Kommission ausgehandelt haben, beglückwünschen und öffentlich hervorheben, wie ich es auch schon im Ausschuss für konstitutionelle Fragen getan habe.

− (PT) In de eerste plaats zou ik in verband met deze twee verslagen de collega’s Lehne, Swoboda, Roth-Behrendt, Wallis en Harms, die deel uitmaakten van het team dat met de Commissie over het kaderakkoord heeft onderhandeld, willen feliciteren met het belangrijke werk dat zij hebben verricht.


« [...] die Brigadekommissare waren allerdings Mitglieder der Landpolizei, gehörten jedoch nicht einem besonderen Gemeindepolizeikorps an. Sie zu lokalen Polizeibeamten zu machen, würde unter diesen Umständen beinhalten, dass sie einer Polizeizone zugeordnet würden, da die lokale Polizei als getrennte Einheit nicht besteht. Verschiedene Möglichkeiten der Zuordnung zu einem Gemeindepolizeikorps und als Erweiterung zu einer Polizeizone sind erwogen worden. Keine davon erwies sich als relevant, da jegliche Verbindung mit einem besonderen Korps verschwunden war. Der Gesetzgeber hat daher eine Zwischenlösung vorgesehen. Sie können weiterhin i ...[+++]

« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking genomen. Zij kunnen hun taak van verbindingsambtenaar bij de gouverneurs blijven uitoefenen, met behoud van h ...[+++]


Erstens, muss sie die Informationen, die an Bürger gegeben werden, verbessern: Informationen zu den angebotenen Leistungen, Informationen zu den Exzellenzzentren, die Frau Roth-Behrendt so gut dargelegt hat, und vor allem Informationen zur Behandlungsqualität.

Ten eerste moet hiermee de voorlichting aan de burger worden verbeterd: voorlichting over de geboden diensten, voorlichting over de expertisecentra, waar mevrouw Roth-Behrendt een duidelijke toelichting over heeft gegeven, maar vooral ook voorlichting over de kwaliteit van de gezondheidszorg.


− Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordnete! Ich möchte der Berichterstatterin, Frau Roth-Behrendt, und ihren beiden Schattenberichterstatterinnen, Frau Ries und Frau Grossetête, sehr herzlich danken für eine konstruktive und intensive Zusammenarbeit, die uns geholfen hat, in erster Lesung eine Einigung zu finden.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, sta mij toe om de rapporteur, mevrouw Roth-Behrendt, en de beide schaduwrapporteurs, mevrouw Ries en mevrouw Grossetête, te bedanken voor de constructieve en intensieve samenwerking, die ons geholpen heeft in eerste lezing tot een akkoord te komen.




D'autres ont cherché : ich muss frau roth-behrendt     verfolgt haben frau     frau roth-behrendt     ich es auch     herrn swoboda frau     davon erwies sich     regelung betrachten muss     von frau     muss     frau     der berichterstatterin frau     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich muss frau roth-behrendt' ->

Date index: 2024-10-23
w