Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Analytische Erkenntnisse mitteilen
Anlegepläne mitteilen
Mitteilen
Prüfergebnisse an andere Abteilungen übermitteln
Prüfergebnisse anderen Abteilungen mitteilen
Schriftlich mitteilen
Zugestimmt hat.

Vertaling van "ich mitteilen dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Prüfergebnisse an andere Abteilungen übermitteln | Prüfergebnisse anderen Abteilungen mitteilen

testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen


analytische Erkenntnisse mitteilen

analytische inzichten communiceren


Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Teilnehmende Mitgliedstaaten, die ein bestimmtes Projekt vorschlagen möchten, sollten dies den anderen teilnehmenden Mitgliedstaaten rechtzeitig vor Einreichung ihres Vorschlags mitteilen, um Unterstützung zu finden und ihnen Gelegenheit zu geben, sich einer gemeinsamen Vorlage des Vorschlags anzuschließen.

Deelnemende lidstaten die een afzonderlijk project willen voorstellen, moeten de andere deelnemende lidstaten daarvan te gepasten tijde op de hoogte brengen vóór ze hun voorstel hebben ingediend, om steun te vergaren en de andere deelnemende lidstaten de mogelijkheid te bieden zich aan te sluiten door het voorstel gezamenlijk in te dienen.


Eine Wertpapierfirma oder ein Marktbetreiber, die bzw. der ein MTF oder ein OTF betreibt und im Hoheitsgebiet eines anderen Aufnahmemitgliedstaats angemessene Vorkehrungen zur Verfügung stellen will, um den Zugang zu und den Handel an solchen Systemen durch Fernnutzer, -mitglieder oder -teilnehmer, die in diesem anderen Mitgliedstaat niedergelassen sind, zu vereinfachen, muss der zuständigen Behörde des Herkunftsmitgliedstaats unter Verwendung des Formulars in Anhang IV die Einzelheiten des Aufnahmemitgliedstaats mitteilen, in dem sie bzw. er ...[+++]

Beleggingsondernemingen of marktexploitanten die een MTF of een OTF exploiteren en die op het grondgebied van een andere lidstaat van ontvangst passende voorzieningen willen treffen om de toegang tot die systemen en de handel daarop voor in die lidstaat gevestigde gebruikers, leden of deelnemers op afstand te vergemakkelijken, stellen de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst in kennis van de contactgegevens van de lidstaat van ontvangst waarin zij dergelijke regelingen willen treffen, aan de hand van het formulier in bijlage IV.


„Issued Card Driving Licence (ICDL)“ (Ausstellung einer Karte anhand des Führerscheins): Mit dieser Funktion kann der anfragende Mitgliedstaat dem antwortenden Mitgliedstaat mitteilen, dass er auf der Grundlage einer von dem antwortenden Mitgliedstaat ausgestellten Fahrerlaubnis eine Karte ausgestellt hat.

Issued Card Driving Licence (ICDL) (kaart afgegeven voor een rijbewijs): de verzoekende lidstaat kan de antwoordende lidstaat via een ICDL-verzoek ervan op hoogte brengen dat de eerste een kaart heeft afgegeven voor een rijbewijs dat is afgegeven door de laatste.


Das Gericht hat diese Grundsätze im angefochtenen Urteil auf den vorliegenden Fall angewandt und ist hierbei zu der zutreffenden Schlussfolgerung gelangt, dass der Rat der PMOI, da ihr Name durch den streitigen Beschluss auf der Liste nach Art. 2 Abs. 3 der Verordnung Nr. 2580/2001 belassen wurde, in der sie seit ihrer ersten Eintragung am 3. Mai 2002 gemäß dem Beschluss 2002/334 aufgeführt war, die zu ihren Lasten berücksichtigten neuen Erkenntnisse nicht, wie er es hier getan hat, gleichzeitig mit dem Erlass des streitigen Be ...[+++]

In het bestreden arrest heeft het Gerecht die beginselen op de onderhavige zaak toegepast en daaruit op goede gronden afgeleid dat aangezien de naam van de PMOI bij het litigieuze besluit op de in artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 voorziene lijst is gehandhaafd, op welke lijst zij sinds haar initiële vermelding op 3 mei 2002 krachtens besluit 2002/334 voorkwam, de Raad niet, zoals hij in casu heeft gedaan, de nieuwe tegen de PMOI gerichte bezwarende elementen gelijktijdig met de vaststelling van het litigieuze besluit kon meedelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In jedem Fall möchte ich Ihnen heute, zu diesem Zeitpunkt, sagen, dass ich Ihnen lediglich - und das wird nicht überraschen - den Standpunkt des Rates in dieser Angelegenheit mitteilen werde, beziehungsweise ihn Ihnen zum zweiten Mal mitteilen werde.

In ieder geval zou ik u vandaag willen zeggen dat ik u in dit stadium – en dat zal u niet verbazen – alleen maar zal informeren, of een tweede keer informeren, over het standpunt van de Raad hierover.


Kann der Rat angesichts der Tatsache, dass der friedliche Straßenprotest in Birma vor kurzem brutal unterdrückt wurde, mitteilen, welche Maßnahmen er derzeit trifft, um sicherzustellen, dass die Anhänger der Demokratiebewegung geschützt werden und die Militärjunta auf einen friedlichen und raschen Übergang zu einer offenen Demokratie hinarbeitet, und kann er ferner mitteilen, ob er die Rückkehr der in Birma vermissten Personen, einschließlich der Mönche, über deren Verbleib seit den letzten Protesten ...[+++]

Kan de Raad na de recente, brute onderdrukking van de vreedzame straatprotesten in Birma meedelen welke maatregelen hij neemt om ervoor te zorgen dat de democratische activisten worden beschermd en dat de militaire junta toewerkt naar een vreedzame en spoedige overgang naar een open democratie, en of hij stappen heeft ondernomen gericht op de terugkeer van de personen die in Birma zijn verdwenen, waaronder monniken waarvan de verblijfplaats sinds de meest recente protesten onbekend is?


Ich kann Ihnen mitteilen, dass ich – wie Ihnen bekannt ist – bereits eine Initiativuntersuchung zu EPSO eingeleitet habe, aber ich wollte es hier noch einmal mitteilen.

Zoals u weet, heb ik op eigen initiatief reeds een onderzoek ingesteld naar EPSO, maar ik wil dat het Parlement hier ook van op de hoogte is.


Kann der Vorsitz den Stand der Verhandlungen im Rat im Hinblick auf das vorgeschlagene rechtsverbindliche Instrument der Vereinten Nationen zur Förderung und zum Schutz der Rechte und der Würde von Menschen mit Behinderungen mitteilen? Kann der Rat ferner den voraussichtlichen Standpunkt der EU in dieser Frage mitteilen, einschließlich der Rechte und Grundsätze, die die EU in dieses Instrument aufnehmen möchte? Kann der Rat klären, ...[+++]

Hoever staat het met de onderhandelingen in de Raad inzake de voorgestelde wettelijk bindende regeling van de VN ter bevordering en bescherming van de rechten en menselijke waardigheid van gehandicapten, wat zal het waarschijnlijke EU-standpunt terzake zijn en welke rechten en beginselen zou de EU graag zien dat in de regeling werden opgenomen? Is het waar dat de Ierse regering zich in de werkgroep van de Raad tegen een gemeenschappelijk EU-standpunt ten gunste van deze regeling heeft uitgesproken? En wat was de reactie van de Raad op de aanbeveling van de Commissie om de Commissie te machtigen om aan de onderhandelingen over deze regeli ...[+++]


Kann der Vorsitz den Stand der Verhandlungen im Rat im Hinblick auf das vorgeschlagene rechtsverbindliche Instrument der Vereinten Nationen zur Förderung und zum Schutz der Rechte und der Würde von Menschen mit Behinderungen mitteilen? Kann der Rat ferner den voraussichtlichen Standpunkt der EU in dieser Frage mitteilen, einschließlich der Rechte und Grundsätze, die die EU in dieses Instrument aufnehmen möchte? Kann der Rat klären, ...[+++]

Hoever staat het met de onderhandelingen in de Raad inzake de voorgestelde wettelijk bindende regeling van de VN ter bevordering en bescherming van de rechten en menselijke waardigheid van gehandicapten, wat zal het waarschijnlijke EU-standpunt terzake zijn en welke rechten en beginselen zou de EU graag zien dat in de regeling werden opgenomen? Is het waar dat de Ierse regering zich in de werkgroep van de Raad tegen een gemeenschappelijk EU-standpunt ten gunste van deze regeling heeft uitgesproken? En wat was de reactie van de Raad op de aanbeveling van de Commissie om de Commissie te machtigen om aan de onderhandelingen over deze regeli ...[+++]


Im Falle einer Weigerung wird die Kommission dem Parlament die Gründe dafür mitteilen.

In geval van weigering deelt de Commissie het Parlement de redenen daarvan mee.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich mitteilen dass' ->

Date index: 2023-02-18
w