Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich etwas mehr zeit noch viele » (Allemand → Néerlandais) :

Manche Maßnahmen könnten sofort umgesetzt werden. Bei anderen erfordert die Umsetzung etwas mehr Zeit, wie zum Beispiel bei Maßnahmen, die eine Abänderung von rechtlichen, gesetzlichen oder administrativen Bestimmungen auf nationaler oder auf Gemeinschaftsebene erfordern.

Bepaalde maatregelen kunnen onmiddellijk ten uitvoer worden gelegd. Voor de vaststelling en uitvoering van andere is daarentegen meer tijd nodig, bijvoorbeeld maatregelen waarvoor wijzigingen in nationale of Europese wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen noodzakelijk zijn.


Dieser Prozentsatz ist von Land zu Land höchst unterschiedlich: die slowenischen und türkischen Universitäten fanden viele Interessenten für ihre Erasmus-Intensivsprachkurse, an denen mehr als 35 % der ausländischen Studierenden teilnahmen, während die Universitäten in Deutschland, Estland, Finnland, Norwegen, Tschechien und Ungarn eine Teilnahmequote von etwas mehr als 10 % verzeichneten.

Dit percentage varieert echter sterk van land tot land: de Sloveense en Turkse universiteiten trokken aanzienlijke belangstelling voor hun intensieve taalcursussen in het kader van Erasmus, waaraan meer dan 35 % van de inkomende studenten had deelgenomen, terwijl de Duitse, Estse, Finse, Hongaarse, Noorse en Tsjechische universiteiten een participatiegraad van meer dan 10 % noteerden.


Was die Kommission abschließend noch in Frau Hedhs Berichts hervorheben möchte – auch wenn ich mit etwas mehr Zeit noch viele andere Punkte anführen könnte – ist der Wunsch nach mehr Indikatoren für die Handlungskompetenz wie Bildung und Fähigkeiten.

Tot slot wil de Commissie zich aansluiten bij het verzoek uit het verslag van mevrouw Hedh om meer indicatoren voor empowerment zoals bijvoorbeeld geletterdheid en vaardigheden op te nemen, maar ik zou ook nog tal van andere punten kunnen noemen als ik meer tijd had.


in der Erwägung, dass trotz wesentlicher Fortschritte, insbesondere in Bezug auf die Probleme Menschenhandel, sexuelle Ausbeutung und Opferrechte sowie für asylsuchende und unbegleitete Kinder, noch viel mehr getan werden muss, um sicherzustellen, dass die Rechte von minderjährigen Migranten in der gesamten EU umfassend gewahrt werden; in der Erwägung, dass viele unbegleitete Kinder nach ihrer Erstankunft in der EU verschwinden oder flüchten und besonders ...[+++]

overwegende dat er weliswaar aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt, in het bijzonder op het gebied van mensenhandel, seksuele uitbuiting en rechten van slachtoffers, en voor asielzoekende en niet-begeleide kinderen, maar dat er veel meer moet worden gedaan om te waarborgen dat de rechten van migrerende kinderen in de hele EU volledig worden geëerbiedigd; dat vele niet-begeleide kinderen verdwijnen en onderduiken na hun eerste aankomst in de EU en bijzonder kwetsbaar zijn voor misbruik.


Vier Dinge sind notwendig, um zu verhindern, dass die griechische Krise den viel gefürchteten Dominoeffekt im gesamten Euroraum hat: erstens ein vereintes Griechenland mit einem Plan für wirtschaftliche Erholung und Haushaltssanierung; zweitens eine Europäische Union und eine Eurogruppe, die durch das gleiche Ziel vereint sind; drittens etwas mehr Zeit als ursprünglich geplant, insbesondere für Privatisierungen; und viertens Solidarität, die richtig verstanden wird und ...[+++]

Vier dingen zijn nodig om te voorkomen dat de Griekse crisis het zo gevreesde domino-effect heeft voor de hele eurozone: ten eerste, een verenigd Griekenland met een economisch en budgettair herstelplan; ten tweede een Europese Unie en een Eurogroep die hetzelfde doel nastreven; ten derde, iets meer tijd dan oorspronkelijk gepland, met name voor privatiseringen; en ten vierde een goed begrepen solidariteit die zich niet alleen vertaal ...[+++]


Zwischengeschaltete Finanzeinrichtungen können die einkommensabhängigen Rückzahlungen sowie verbesserte Bedingungen anbieten, etwa verlängerte rückzahlungsfreie Zeiten zu Beginn oder im Verlauf der Rückzahlung, oder ein verlängerte Laufzeit, um so den besonderen Bedürfnissen von Hochschulabsolventen, die etwa im Anschluss an ihr Studium ein Doktorandenstudium aufnehmen, Rechnung zu tragen oder den Absolventen mehr Zeit für die Arbeitsplatzsuche einzurä ...[+++]

Financiële intermediairs kunnen inkomensafhankelijke aflossingsvoorwaarden aanbieden, evenals verbeterde voorwaarden zoals langere looptijden, langere aflossingsonderbrekingen of latere vervaldata, al naargelang de specifieke behoeften van de afgestudeerden, zoals in verband met een doctoraatsstudie of om afgestudeerden extra tijd te gunnen om een baan te vinden.


Ich halte die heutige Debatte für wichtig und teile die Auffassung der Berichterstatterin, dass wir mit etwas mehr Zeit immer noch eine gute Chance haben, zu einem gemeinsamen Ergebnis und zu einem guten Kompromiss zu kommen.

Het debat van vandaag is dan ook belangrijk en ik deel de mening van mevrouw de rapporteur dat we met iets meer tijd nog altijd een goede kans hebben om gezamenlijk tot een resultaat en een goed compromis te komen.


Ich hoffe daher, dass wir unter Anleitung unseres Berichterstatters, Thijs Berman, noch etwas mehr Zeit finden, um über dieses Thema ausführlich sprechen und herausfinden zu können, welche die beste Rechtsgrundlage wäre, nämlich der von Kommissarin Benita Ferrero-Waldner gemachte Vorschlag.

Ik hoop daarom dat we onder leiding van onze rapporteur, Thijs Berman, meer tijd zullen vinden om een gedegen discussie te voeren over dit onderwerp en na te denken over wat de beste rechtsgrondslag is. Mijns inziens is dat het voorstel dat commissaris Ferrero-Waldner heeft gedaan.


Ich hoffe daher, dass wir unter Anleitung unseres Berichterstatters, Thijs Berman, noch etwas mehr Zeit finden, um über dieses Thema ausführlich sprechen und herausfinden zu können, welche die beste Rechtsgrundlage wäre, nämlich der von Kommissarin Benita Ferrero-Waldner gemachte Vorschlag.

Ik hoop daarom dat we onder leiding van onze rapporteur, Thijs Berman, meer tijd zullen vinden om een gedegen discussie te voeren over dit onderwerp en na te denken over wat de beste rechtsgrondslag is. Mijns inziens is dat het voorstel dat commissaris Ferrero-Waldner heeft gedaan.


Laboratorien, die nach den bisher geltenden Gemeinschaftsvorschriften nicht akkreditiert sein mussten, benötigen möglicherweise etwas mehr Zeit, um die uneingeschränkte Akkreditierung zu erhalten, da diese ein komplexes und arbeitsintensives Verfahren ist.

Laboratoria die overeenkomstig de tot dusverre geldende communautaire wetgeving niet geaccrediteerd hoefden te zijn, hebben wellicht wat meer tijd nodig om volledige accreditering te verkrijgen, aangezien dit een complexe en arbeidsintensieve procedure betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich etwas mehr zeit noch viele' ->

Date index: 2022-05-23
w