Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich mir jemals vorgestellt " (Duits → Nederlands) :

Wenn mir jemals Zweifel kommen, warum wir in der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz bisher immer gegen diese Fischereiabkommen gestimmt haben, muss ich nur eines der Gutachten aufschlagen und die Vereinbarung mit der Union der Komoren lesen, über die wir jetzt abstimmen werden.

Als ik mezelf ooit moet herinneren aan de reden waarom wij van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie tot dusver tegen deze visserijovereenkomsten hebben gestemd, hoef ik maar een van de evaluaties te nemen en de overeenkomst met de Unie van de Comoren te lezen, waar we nu over moeten stemmen.


Ich bin mir der Prioritäten und Bedenken, die das Parlament geäußert hat, sowie der ausgezeichneten Arbeit Ihrer Berichterstatter und Ausschüsse, die Ihr Präsident dem Europäischen Rat in der vergangenen Woche geschickt vorgestellt hat, sehr deutlich bewusst.

Ik ben mij zeer goed bewust van de prioriteiten en de pijnpunten van het Parlement, en van het uitstekende werk dat uw rapporteurs en uw commissies hebben geleverd en dat uw voorzitter vorige week zo knap gepresenteerd heeft aan de Europese Raad.


Wir haben in der relativ kurzen Zeit, seitdem es diese Initiative gibt, mehr erreicht, als ich mir jemals vorgestellt hatte.

Wij hebben in de betrekkelijk korte periode nadat dit initiatief is gepresenteerd, meer bereikt dan ik mij ooit had kunnen voorstellen.


Die heute debattierten Maßnahmen stellen die größte kollektive Realitätsflucht dar, die mir jemals untergekommen ist.

De maatregelen die wij hier vandaag bespreken zijn de grootste collectieve vlucht uit de werkelijkheid in de menselijke geschiedenis.


Wenn Sie für die Christen der Welt kämpfen wollen, sind wir bei Ihnen, aber ich hätte mir vorgestellt, und ich habe mir vorgestellt, dass Sie die Jasmin-Revolution in Tunesien begrüßt hätten, dieselbe Revolution, die Sie durchgemacht haben, Ministerpräsident Orbán: sich aus einer Diktatur zu befreien.

Als u zich wilt inzetten voor de christenen in de wereld, staan wij achter u, maar ik had gehoopt dat u de Jasmijnrevolutie in Tunesië zou toejuichen, want het gaat om dezelfde revolutie als die, die u zelf heeft meegemaakt: de bevrijding van een dictatuur.


Die zweite Möglichkeit ist wahrscheinlicher: alles, was mir jemals etwas bedeutete, war auf so selbstverständliche Weise europäisch, daß es mir niemals in den Sinn kam, es als solches zu betrachten.

De tweede hypothese is waarschijnlijker: alles waarmee ik mij verbonden voelde was zo vanzelfsprekend Europees dat het nog nooit in me was opgekomen het als zodanig te erkennen.


es ist mir eine Ehre, an der heutigen Aussprache des Europäischen Parlaments über die Jahresberichte des Europäischen Rechnungshofs zum Haushaltsjahr 2007, die ich bereits am 10. November vor dem Haushaltskontrollausschuss vorgestellt habe, teilnehmen zu können.

Het is mij een eer te kunnen deelnemen aan het debat over de Jaarverslagen van de Europese Rekenkamer over het begrotingsjaar 2007, die ik op 10 november al aan de Commissie begrotingscontrole heb gepresenteerd.


es ist mir eine Ehre, an der heutigen Aussprache Ihres Hauses, die dem Jahresbericht des Europäischen Rechnungshofs über die Ausführung des Haushaltsplans zum Haushaltsjahr 2008 gewidmet ist, teilzunehmen. Den Bericht habe ich Ihnen, Herr Präsident, und dem Haushaltskontrollausschuss bereits am 10. November 2009 vorgestellt .

Het is mij een eer, bij deze gelegenheid te kunnen deelnemen aan uw debat van vandaag inzake het Jaarverslag van de Europese Rekenkamer over de uitvoering van de begroting over het begrotingsjaar 2008, dat ik op 10 november 2009 al aan u, mijnheer de Voorzitter, en aan de Commissie begrotingscontrole heb gepresenteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich mir jemals vorgestellt' ->

Date index: 2024-04-20
w