Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "ich mir daher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch z ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


mir den für Leichenhallen veraortlichen Behörden zusammenarbeiten

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was ich mir daher wirklich von der Europäischen Union wünsche, ist, dass sie in der Lage ist, sich zu organisieren und die Situation bewältigt, indem sie als Gemeinschaft zusammenarbeitet.

Ik doe dus echt een beroep op het vermogen van de Europese Unie om zich te organiseren en om gezamenlijk en op solidaire wijze actie te ondernemen.


Gestatten Sie mir daher, meiner Hoffnung Ausdruck zu verleihen, dass wir so möglichst schnell eine Einigung über diesen Vorschlag erzielen.

Ik spreek daarom de hoop uit dat we zo snel mogelijk overeenstemming bereiken over dit voorstel.


Ich bin mir daher bewusst, dass meine Aufgabe, neben der regelmäßigen Berichterstattung, darin besteht, für Treffen mit den Mitgliedern des Haushaltskontrollausschusses und anderen Mitgliedern des Europäischen Parlaments zur Verfügung zu stehen, die meine Unterstützung bei der Erörterung bzw. Vorbereitung von Standpunkten sowie bei der Suche nach Lösungsansätzen für eine transparentere, kosteneffektivere, effizientere und wirksamere Verwendung der Gelder der europäischen Steuerzahler wünschen.

Ik ben mij er dan ook van bewust dat het, naast de regelmatige verslaggeving, een van mijn taken is om beschikbaar te zijn voor vergaderingen met de leden van de Commissie en andere leden van het Europees Parlement die mijn hulp vragen bij de bespreking of voorbereiding van standpunten, evenals bij het zoeken naar oplossingen om het geld van de Europese belastingbetalers transparanter, spaarzamer, efficiënter en effectiever te gebruiken.


Ich fühle mich daher bei Ihnen hier in der schönen Dreiflüssestadt Passau ein bisschen wie bei mir zuhause.

Daarom voelt het voor mij hier in de mooie drierivierenstad Passau ook een beetje zoals thuis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher bleibt mir keine andere Wahl als gegen Argentiniens protektionistische Einfuhrregelung vorzugehen und sicherzustellen, dass die Regeln für einen freien und gerechten Handel angewandt werden.“

Deze omstandigheden laten mij geen andere keus dan het protectionistische invoerstelsel van Argentinië aan te vechten om ervoor te zorgen dat de regels voor een vrij en eerlijk handelsverkeer in stand worden gehouden".


Es ist mir daher eine große Freude, heute Vormittag im Parlament den Premierminister Finnlands in Vertretung des Ratsvorsitzes willkommen zu heißen, der diese wichtigen Rechtsakte gemeinsam mit mir unterzeichnen wird.

Daarom is het mij een genoegen om vanochtend in het Parlement de premier van Finland te ontvangen, die het voorzitterschap van de Raad vertegenwoordigt en die samen met mij deze belangrijke akten zal ondertekenen.


Es ist mir daher eine große Freude, heute Vormittag im Parlament den Premierminister Finnlands in Vertretung des Ratsvorsitzes willkommen zu heißen, der diese wichtigen Rechtsakte gemeinsam mit mir unterzeichnen wird.

Daarom is het mij een genoegen om vanochtend in het Parlement de premier van Finland te ontvangen, die het voorzitterschap van de Raad vertegenwoordigt en die samen met mij deze belangrijke akten zal ondertekenen.


Ich freue mich daher ganz besonders, daß wir die Durchführung dieses Projekts heute beschleunigen konnten, und werde mir einen ersten konkreten Eindruck verschaffen, wenn ich am Montag, den 3. April auf dem Internationalen Flughafen in Gaza landen werde".

Ik ben daarom erg blij dat we de uitvoering van dit project nu kunnen versnellen, en ik hoop op maandag 3 april, wanneer ik op Gaza International Airport land, een en ander persoonlijk te kunnen vaststellen.


Ich kann mir daher keinen besseren Ort für einen Bürgerdialog über die weitere Stärkung der demokratischen Grundlagen Europas vorstellen“, erklärte Vizepräsidentin Reding, die in der EU-Kommission für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständig ist.

Ik kan me dan ook geen betere plaats voorstellen om met burgers in gesprek te gaan over de verdere versterking van de Europese democratische fundamenten", aldus vicevoorzitter Reding, EU-commissaris voor justitie, grondrechten en burgerschap".


Daher begrüße ich die mir gegebenen klaren Zusicherungen, daß China weiterhin seinen Partnern künftig die Gleichbehandlung wie früher gewähren wird".

Daarom waardeer ik de duidelijke verzekering die mij is gegeven dat China in de toekomst, net als in het verleden, zijn partners een gelijke behandeling zal blijven verlenen".




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     ich mir daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich mir daher' ->

Date index: 2023-02-21
w