Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abheben nach dem Wenden
B.w.
Bitte wenden
W
W.S.g.u.
Wenden
Wenden Sie gefälligst um
Wenden und Abheben

Traduction de «ich mich wenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bitte wenden | Wenden | Wenden Sie gefälligst um | b.w. [Abbr.] | W [Abbr.] | W.S.g.u. [Abbr.]

zie ommezijde | z.o.z. [Abbr.]


Abheben nach dem Wenden | Wenden und Abheben

draaiend ontvormen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
An welches Gericht kann ich mich wenden?

Welke rechter kan mij helpen?


Wenn ich bei Einkäufen im Urlaub im Ausland Probleme hatte, an wen kann ich mich wenden, wenn ich wieder zuhause bin?

Als ik problemen heb met aankopen tijdens mijn vakantie in het buitenland, wie kan mij dan helpen om een schadevergoeding krijgen als ik weer thuis ben?


An wen kann ich mich wenden, wenn ich wieder zuhause bin?

Met wie kan ik thuis contact opnemen?


An wen muss ich mich wenden, damit mir Familienleistungen gewährt werden?

Tot wie moet ik mij wenden om een gezinstoelage toegekend te krijgen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich finde es interessant, dass jetzt eine ganze Reihe von Vorstandsvorsitzenden, die sich an mich wenden, erklären, ihnen sei klar, dass die Kommission es ernst meint und dass diejenigen, die sich nicht richtig benehmen können und gegen die Regeln und Gesetze verstoßen, mit hohen Geldbußen rechnen müssen.

Ik vind het interessant dat tegenwoordig een aanzienlijk aantal CEO’s van organisaties contact met mij opnemen, om te stellen dat ze zich ervan bewust zijn dat dit reële politiek van de Commissie betreft en dat degenen die zich niet aan de regels houden met een hoge boete worden geconfronteerd.


Das sind auch die Fragen, mit denen sich die Menschen an mich wenden.

Het zijn dit soort onderwerpen waarover mensen mij schrijven en vragen stellen.


Das sind auch die Fragen, mit denen sich die Menschen an mich wenden.

Het zijn dit soort onderwerpen waarover mensen mij schrijven en vragen stellen.


Könnt ihr mich hören Europa“ wird den Jugendlichen eine Plattform bieten, wo sie sich zu Wort melden können, wo sie der Europäischen Union etwas von sich erzählen können, wo sie sich mit ihren Sorgen, Träumen, Beschwerden und Idealen an Brüssel wenden können.

Can you hear me Europe" biedt de jongeren een platform waar zij zich kunnen laten horen, de Europese Unie kunnen laten weten wie ze zijn en Brussel hun zorgen, dromen, klachten en idealen kunnen meedelen.


Es will der Kommission keinen Ärger bereiten, obwohl sich ständig Bürger in meinem Wahlkreis - in Leicester, in Lincoln, in Louth, in Rushcliffe, in Nottingham – an mich wenden und fragen, was wir unternehmen, damit die Kommission ihre Rechnungsführungsprobleme klärt.

Het wil de Commissie niet in de problemen brengen terwijl de mensen in mijn kiesdistrict - in Leicester, Lincoln, Louth, Rushcliffe, Nottingham - mij schrijven met de vraag wat we aan de boekhoudkundige problemen van de Commissie gaan doen.




D'autres ont cherché : abheben nach dem wenden     u     wenden     wenden sie gefälligst um     wenden und abheben     bitte wenden     ich mich wenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich mich wenden' ->

Date index: 2022-05-18
w