Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge

Vertaling van "ich mich lediglich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lachs in Büchsen,lediglich geräuchert

enkel gerookte zalm in blik


lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge

overeenkomsten waarvoor met een nota of rekening kan worden volstaan


im Wachstum befindliche Pflanzungen, die lediglich einmalig Erzeugnisse liefern

gewassen te velde die slechts één oogst opleveren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich möchte mich lediglich auf die Rede des Präsidenten von heute Morgen beziehen, in der er einige neue Ideen zur Förderung der Entwicklung von Kenntnissen und Fertigkeiten sowie der Mobilität innerhalb der Europäischen Union, die vor allem den jungen Menschen zugute kommen, hervorgehoben hat.

− (EN) Ik wil graag verwijzen naar de redevoering van de voorzitter van vanochtend, waarin hij enkele nieuwe ideeën heeft geschetst voor het verbeteren van de ontwikkeling van vaardigheden en de mobiliteit binnen de Europese Unie, in het bijzonder ten gunste van de jongeren.


- (EN) Herr Präsident! Ich möchte mich lediglich auch mit meiner Stimme den Kolleginnen und Kollegen auf allen Seiten dieses Hohen Hauses anschließen, die angesichts der erschreckenden Informationen über die Behandlung von Menschen mit Albinismus in Tansania ihre Unterstützung bekundet haben.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen maar mijn steun voegen bij die van collega’s aan alle zijden van dit Huis in verband met het verschrikkelijke verhaal van de behandeling van albino’s in Tanzania.


Ich werde mich lediglich auf einige der wichtigsten konzentrieren.

Ik zal alleen de vinger leggen op een paar van de belangrijkste.


Ich will ganz einfach darauf hinweisen, dass die gemeinnützigen Organisationen kleiner Unternehmen, die diese Unternehmen unterstützen, gute Informationsarbeit geleistet haben, und ich frage mich lediglich, ob wir besser mit ihnen zusammenarbeiten und ihnen dabei helfen könnten, ihren Mitgliedern Informationen zur Verfügung zu stellen.

Mijn punt is in essentie dat de vrijwillige organisaties van kleine ondernemingen die ondersteuning geven aan kleine ondernemingen heel goed zijn in het geven van informatie, en ik vraag me af of we niet meer met die organisaties kunnen doen, door ze te helpen bij het beschikbaar maken van informatie aan hun leden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich will ganz einfach darauf hinweisen, dass die gemeinnützigen Organisationen kleiner Unternehmen, die diese Unternehmen unterstützen, gute Informationsarbeit geleistet haben, und ich frage mich lediglich, ob wir besser mit ihnen zusammenarbeiten und ihnen dabei helfen könnten, ihren Mitgliedern Informationen zur Verfügung zu stellen.

Mijn punt is in essentie dat de vrijwillige organisaties van kleine ondernemingen die ondersteuning geven aan kleine ondernemingen heel goed zijn in het geven van informatie, en ik vraag me af of we niet meer met die organisaties kunnen doen, door ze te helpen bij het beschikbaar maken van informatie aan hun leden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich mich lediglich' ->

Date index: 2021-07-09
w