Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich mich gezwungen sähe » (Allemand → Néerlandais) :

Nach dem AEUV gelten zwar für beide Maßnahmen unterschiedliche Annahmeverfahren, doch sähe sich die Kommission im Falle substantieller Änderungen an ihrem Konzept gezwungen, ihre Vorschläge zu überdenken.

Hoewel de vaststellingsprocedures krachtens de Verdragen voor beide maatregelen verschillen, zouden belangrijke wijzigingen van deze evenwichtige aanpak vereisen dat de Commissie haar voorstellen heroverweegt.


Wenn das Parlament Zweifel an meiner Unabhängigkeit und meinen beruflichen Fähigkeiten hätte und sich auf dieser Grundlage gezwungen sähe, sich gegen meine Ernennung zum Mitglied des Rechnungshofs auszusprechen, würde ich meine Bewerbung nicht aufrechterhalten.

Als het Parlement zou twijfelen aan mijn onafhankelijkheid en mijn professionele vaardigheden en op basis hiervan een negatief advies over mijn benoeming als lid van de Rekenkamer zou opstellen, zou ik mijn kandidatuur niet handhaven.


Im Rahmen eines Dreiergesprächs am 6. Dezember 2011 erkannte das Verhandlungsteam des EP mehrheitlich an, dass es sich angesichts der Erklärungen der Vertreter des Rates und der Vertreter der Kommission, es gebe keine bessere Lösung in dieser schwierigen Situation, gezwungen sähe, dem Kompromiss des Rates zuzustimmen, da dies die einzige Möglichkeit wäre, für die verbleibenden Jahre der laufenden Finanzierungsrahmens eine Übergangslösung zu erreichen.

Tijdens een trialoog op 6 december 2011 erkende een meerderheid binnen het onderhandelingsteam van het EP dat, gelet op de uitleg van de vertegenwoordigers van het voorzitterschap en de Commissie met betrekking tot het ontbreken van een betere oplossing in de bijzonder moeilijke situatie in kwestie, met het compromis van de Raad moest worden ingestemd, aangezien dit de enige manier was om tot een overgangsoplossing voor de resterende jaren van het lopende MFK te komen.


Das wäre mithin das erste Mal, dass ich mich gezwungen sähe, meine Ansichten über den positiven Charakter der Liberalisierungen zu revidieren.

Het zou dan de eerste keer zijn dat ik me genoopt zie om van mening te veranderen en een positieve kant van de liberalisatie te zien.


Das wäre mithin das erste Mal, dass ich mich gezwungen sähe, meine Ansichten über den positiven Charakter der Liberalisierungen zu revidieren.

Het zou dan de eerste keer zijn dat ik me genoopt zie om van mening te veranderen en een positieve kant van de liberalisatie te zien.


Nach dem AEUV gelten zwar für beide Maßnahmen unterschiedliche Annahmeverfahren, doch sähe sich die Kommission im Falle substantieller Änderungen an ihrem Konzept gezwungen, ihre Vorschläge zu überdenken.

Hoewel de vaststellingsprocedures krachtens de Verdragen voor beide maatregelen verschillen, zouden belangrijke wijzigingen van deze evenwichtige aanpak vereisen dat de Commissie haar voorstellen heroverweegt.


Deshalb sehe ich mich gezwungen, mich gegen den Entschließungsantrag auszusprechen, denn Menschenrechte und Freiheiten sind absolute Werte, für die keine unterschiedlichen Maßstäbe gelten dürfen und bei denen keine Unterschiede zwischen Forderungen und Verurteilung gemacht werden dürfen.

Dit verplicht mij ertoe mijn bezwaar tegen de resolutie te uiten, want mensenrechten en vrijheden zijn absolute waarden die niet anders kunnen worden toegepast, en zich niet lenen voor onevenredigheid tussen verzoek en veroordeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich mich gezwungen sähe' ->

Date index: 2023-10-27
w