Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beim Gerichtshof Klage erheben
Beim Gerichtshof anhängig machen
Das in der Hauptsache zuständige Gericht befassen
Den Gerichtshof anrufen
Den Gerichtshof befassen
Sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen

Vertaling van "ich mich befassen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen

een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden


sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen

betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf


das in der Hauptsache zuständige Gericht befassen

rechter die bevoegd is van de zaak ten principali kennis te nemen


das Parlament mit dem Entwurf des Haushaltsplans befassen

de ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen | de ontwerp-begroting bij het Parlement indienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das ist ein anderes Thema, mit dem ich mich befassen werde.

Ook van dat onderwerp zal ik werk maken.


Ich möchte die politische Verpflichtung abgeben, dass ich mich auch künftig der Probleme im Zusammenhang mit der nachhaltigen Entwicklung annehmen und mich mit der CEE und der Richtlinie über allgemeine Produktsicherheit befassen und prüfen werde, ob sie einander ergänzen können.

Ik zou graag mijn politiek commitment uitdragen dat ik door zal gaan de onderwerpen over duurzame ontwikkeling aan te pakken, werkende aan CEE en GPSD (de Richtlijn inzake algemene productveiligheid) en hoe zij elkaar kunnen aanvullen.


Im Zusammenhang nicht nur mit den Berichten, die jetzt anstehen, sondern vor allem mit demjenigen, mit dem ich mich befassen muss, nämlich der Vorratsspeicherung von Daten, möchte ich daran erinnern, was der Europäische Gerichtshof bezüglich der Terrorismusbekämpfung gesagt hat, und zwar dass Staaten bei all den Mitteln, die sie einsetzen, bei all den Maßnahmen, die sie erlassen, seien sie noch so legitim, immer wieder überlegen müssen, ob sie mit diesen Maßnahmen nicht das gefährden, was sie eigentlich zu schützen versuchen.

In verband met de verslagen die nu worden behandeld, maar vooral in verband met het verslag waarvoor ik verantwoordelijk ben, dat over de bewaring van gegevens, wil ik u herinneren aan wat het Europees Hof van Justitie heeft gezegd over terrorismebestrijding, namelijk dat regeringen bij alle middelen die ze inzetten, bij alle maatregelen die ze uitvaardigen, hoe legitiem ook, altijd moeten nagaan of ze met deze maatregelen niet in gevaar brengen wat ze eigenlijk proberen te beschermen.


Im Zusammenhang nicht nur mit den Berichten, die jetzt anstehen, sondern vor allem mit demjenigen, mit dem ich mich befassen muss, nämlich der Vorratsspeicherung von Daten, möchte ich daran erinnern, was der Europäische Gerichtshof bezüglich der Terrorismusbekämpfung gesagt hat, und zwar dass Staaten bei all den Mitteln, die sie einsetzen, bei all den Maßnahmen, die sie erlassen, seien sie noch so legitim, immer wieder überlegen müssen, ob sie mit diesen Maßnahmen nicht das gefährden, was sie eigentlich zu schützen versuchen.

In verband met de verslagen die nu worden behandeld, maar vooral in verband met het verslag waarvoor ik verantwoordelijk ben, dat over de bewaring van gegevens, wil ik u herinneren aan wat het Europees Hof van Justitie heeft gezegd over terrorismebestrijding, namelijk dat regeringen bij alle middelen die ze inzetten, bij alle maatregelen die ze uitvaardigen, hoe legitiem ook, altijd moeten nagaan of ze met deze maatregelen niet in gevaar brengen wat ze eigenlijk proberen te beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich freue mich auf diese Veranstaltung, bei der wir uns in anregenden Gesprächen mit Experten und Praktikern auf dem Gebiet der Regionalpolitik mit der Frage befassen können, wie wir unser Ziel, die Anhebung des Lebensstandards in allen Regionen und Städten der EU, verwirklichen können.“

Ik kijk uit naar deze gelegenheid om regionale beleidsdeskundigen en mensen uit de praktijk te ontmoeten en inspiratie op te doen over hoe wij ons doel, de levensstandaard in alle Europese regio’s en steden verbeteren, het best kunnen verwezenlijken”.


Ich freue mich auf diese Veranstaltung, bei der wir uns in anregenden Gesprächen mit Experten und Praktikern auf dem Gebiet der Regionalpolitik mit der Frage befassen können, wie wir unser Ziel, die Anhebung des Lebensstandards in allen Regionen und Städten der EU, verwirklichen können.

Ik kijk uit naar deze gelegenheid om regionale beleidsdeskundigen en mensen uit de praktijk te ontmoeten en inspiratie op te doen over hoe wij ons doel, de levensstandaard in alle Europese regio's en steden verbeteren, naderbij kunnen brengen".


– (NL) Herr Präsident! Sowohl in Serbien als auch im Kosovo ist die Lage ernst. Heute möchte ich mich jedoch mit der Situation in Serbien befassen und mich den Ausführungen von Frau Pack, der Vorsitzenden unserer Delegation für die Region, anschließen.

- Voorzitter, in zowel Servië als in Kosovo is de situatie ernstig. Maar ik wil het vandaag hebben over de toestand in Servië en ik wil me graag aansluiten bij wat er al gezegd is door mevrouw Pack, de voorzitster van onze delegatie voor de regio.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich mich befassen' ->

Date index: 2023-12-25
w