Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Vertaling van "ich meinerseits jedoch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meinerseits halte ich jedoch weiterhin an der Überzeugung fest, dass dieser Ratsvorsitz seine Ziele und Bestrebungen verwirklicht hat, obwohl es immer Kritikpunkte gibt und einige Bereiche, in denen wir aus welchem Grund auch immer hinter den Erwartungen zurückblieben.

Het is aan u om te beoordelen in welke mate dat inderdaad gelukt is. Als u het mij toestaat zou ik echter hier met dezelfde overtuiging vandaan willen gaan als waarmee ik gekomen ben, en wel dat het voorzitterschap zijn doelstellingen en ambities waargemaakt heeft, ook al is er altijd wel een punt van kritiek te vinden of een aspect dat om deze of gene reden niet helemaal goed uit de verf gekomen is.


– (EL) Frau Präsidentin! Auch ich möchte meinerseits den Vertreter des Rates daran erinnern, dass die Kommission zwar die Strategie planen kann, dass deren Umsetzung jedoch den Mitgliedstaaten obliegt.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil op mijn beurt de vertegenwoordiger van de Raad eraan herinneren dat de Commissie wel een strategie kan uitwerken maar dat het aan de lidstaten is om deze toe te passen.


– (EL) Frau Präsidentin! Auch ich möchte meinerseits den Vertreter des Rates daran erinnern, dass die Kommission zwar die Strategie planen kann, dass deren Umsetzung jedoch den Mitgliedstaaten obliegt.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil op mijn beurt de vertegenwoordiger van de Raad eraan herinneren dat de Commissie wel een strategie kan uitwerken maar dat het aan de lidstaten is om deze toe te passen.


Hervorheben möchte ich meinerseits jedoch die Neuzulassung nach fünf Jahren, die es den nationalen Behörden ermöglicht, bestimmte Arzneimittel, die nicht mehr wirklich effizient sind, vom Markt zu nehmen; die deutliche Unterscheidung zwischen Information und Werbung zusammen mit der Zusage der Kommission, einen Bericht über die gegenwärtig angewendeten Praktiken vorzulegen; die Abfallerfassung und die Umweltauswirkungen von Arzneimitteln; die Beschriftung der Packungen – dies ist noch nicht erwähnt worden – in Blindenschrift für Sehschwache.

Ik wil daarentegen op mijn beurt de aandacht vestigen op de hernieuwde vergunningverlening na vijf jaar, waarmee de nationale overheden geneesmiddelen die niet meer zo goed werken van de markt kunnen halen; op het strikte onderscheid dat gemaakt moet worden tussen voorlichting en reclame, met de toezegging van de Commissie dat zij met een verslag zal komen over de huidige praktijk; en op de afvalinzameling en de milieueffecten van geneesmiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich meinerseits möchte jedoch auch vom menschlichen Faktor sprechen.

Ik wilde echter ook de menselijke factor benadrukken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich meinerseits jedoch' ->

Date index: 2024-10-21
w