Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich meiner enttäuschung " (Duits → Nederlands) :

Zu meiner Enttäuschung musste ich jedoch in den Medien über die jüngste Version der Vorschläge lesen.

Tot mijn teleurstelling moest ik echter in de media lezen over de meest recente versie van de voorstellen.


Ich möchte auch meiner Überraschung, um nicht zu sagen meiner Enttäuschung darüber Ausdruck verleihen, dass Kommissarin Fischer Boel in den Medien allein die Anerkennung für diesen Fonds einheimst, also ob der Haushaltsausschuss nicht daran beteiligt gewesen wäre, oder als ob seine Arbeit nutzlos gewesen wäre.

Ook wil ik hier zeggen dat ik verbaasd, om niet te zeggen teleurgesteld, was over het feit dat mevrouw Fischer Boel zich de oprichting van een dergelijke fonds in de media toeëigende, alsof dit niet het werk van de Begrotingscommissie was, of alsof dat werk er niet toe deed.


− (EN) Ich unterstütze diesen Bericht ungeachtet meiner Ablehnung und meiner Enttäuschung darüber, dass die auf Empfehlung des Beratenden Ausschusses des Ministerrats zu Rassismus und Fremdenfeindlichkeit geschaffene ehemalige Europäische Beobachtungsstelle für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, in der ich das Europäische Parlament vertrat, aufgelöst wurde und in der umfassenderen Agentur der Europäischen Union für Grundrechte aufging.

− (EN) Ik ondersteun dit verslag, ondanks het feit dat ik teleurgesteld en er tegen was dat het voormalig Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, dat werd opgestart na aanbevelingen van het Raadgevende Comité voor racisme en vreemdelingenhaat van de Raad van ministers en waarin ik het Europees Parlement vertegenwoordigde, nu is opgelost in een breder Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten.


Gleichzeitig muss ich meiner Enttäuschung darüber Ausdruck verleihen, dass trotz des ernsthaften Engagements von Kommission und Parlament zur Schaffung gemeinsamer Regeln und zur Vorbereitung umsetzbarer Pläne, das Interesse einiger Mitgliedstaaten an deren Durchführung unzureichend ist.

Tegelijkertijd moet ik mijn teleurstelling uitspreken over het feit dat, terwijl de Europese Commissie en het Parlement serieus proberen regels te creëren waar overeenstemming over is en uitvoerbare plannen voor te bereiden, de houding van de lidstaten ten opzichte van de realisering ervan in veel gevallen te wensen overlaat.


Zurück zum Inhalt meines Berichts: Ich gebe meiner Enttäuschung darüber Ausdruck, dass der Rat – dessen Abwesenheit bei dieser Sitzung bedauerlich ist, das sei wiederholt – erneut die Kriterien ignoriert hat, die das Parlament in seiner Entschließung von 1992 zur Gewährleistung von mehr Transparenz festgelegt hat.

Om terug te keren tot de inhoud van mijn verslag, zou ik graag uiting willen geven aan mijn frustratie over het feit dat de Raad, waarvan de afwezigheid bij deze zitting – ik herhaal het nog maar eens – zeer te betreuren is, opnieuw de criteria heeft genegeerd die het Parlement in zijn resolutie van 1992 heeft vastgelegd met het oog op het bereiken van meer transparantie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich meiner enttäuschung' ->

Date index: 2023-08-07
w