Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LRA
Lord's Resistance Army
Widerstandsarmee des Herrn

Vertaling van "ich leider herrn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deshalb kann ich leider Herrn Romeva i Rueda nicht zustimmen, wenn er sagt, der Wiederauffüllungsplan sei ein Totenschein.

Derhalve ben ik het helaas niet eens met de opmerking van de heer Romeva i Rueda dat het herstelplan een overlijdensverklaring is.


– Frau Präsidentin! Ich möchte nur anmerken, dass es leider Herrn Rocard nicht gelungen ist, auch nur einen einzigen Änderungsantrag durchzubringen, und dass das Europäische Parlament nicht in der Lage war, eine dementsprechende Stellungnahme abzugeben.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik wil er alleen maar op wijzen dat het de heer Rocard helaas niet is gelukt om er ook maar een enkel amendement door te krijgen en dat het Europees Parlement niet in staat is geweest om zelf een standpunt te bepalen in deze kwestie.


– (EL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich Herrn Poos zu seiner Arbeit, Frau Mechthild Rothe zu ihren Bemühungen während all der Jahre als Vorsitzende des Gemeinsamen Parlamentarischen Ausschusses und zugleich Herrn Oostlander, Herrn Brok, der nicht hier ist, und selbstverständlich Herrn Verheugen, der leider gehen musste, beglückwünschen.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de heer Poos van harte gelukwensen met zijn werk. Ook dank ik mevrouw Rothe voor al de inspanningen die zij deze jaren heeft ondernomen als voorzitster van de delegatie in de Gemengde Parlementaire Commissie, de heer Oostlander en de nu afwezige heer Brok en natuurlijk commissaris Verheugen, die helaas weg moest.


Meiner Meinung nach, und hier muß ich leider Herrn Wieland widersprechen, so gut er auch gearbeitet hat, ist dies ein sehr einfaches Problem, wenn man es vom römischen Recht und seinem Konzept des Persönlichkeitsrechts aus betrachtet.

In tegenstelling tot de heer Wieland - die overigens heel goed werk heeft verricht - ben ik van oordeel dat dit, bezien vanuit het Romeinse recht en de daarin geldende opvatting over het recht van het individu, een zeer eenvoudig probleem is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meiner Meinung nach, und hier muß ich leider Herrn Wieland widersprechen, so gut er auch gearbeitet hat, ist dies ein sehr einfaches Problem, wenn man es vom römischen Recht und seinem Konzept des Persönlichkeitsrechts aus betrachtet.

In tegenstelling tot de heer Wieland - die overigens heel goed werk heeft verricht - ben ik van oordeel dat dit, bezien vanuit het Romeinse recht en de daarin geldende opvatting over het recht van het individu, een zeer eenvoudig probleem is.




Anderen hebben gezocht naar : lord's resistance army     widerstandsarmee des herrn     ich leider herrn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich leider herrn' ->

Date index: 2025-03-18
w