Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich konnte diesen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nur konnte sich das Umwandlungsgefuege gleichmaessig und ohne Entartung ausbilden

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken


der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
// Ein Pilotprojekt für KMU könnte diesen große Vorteile bringen

// Een proefproject voor het MKB kan grote voordelen opleveren


Dies könnte darauf schließen lassen, dass die Binnenmarktintegration eine wichtige Rolle für die Angebotswirtschaft in den neuen Mitgliedstaaten spielt und dass die Möglichkeit, von diesen Ländern aus Zugang zum EU-Binnenmarkt zu bekommen, eine starke Anziehungskraft auf ausländische Investoren ausüben könnte.

Hieruit kan worden afgeleid dat de integratie van de interne markt een belangrijke factor is bij de ontwikkeling van de aanbodzijde in de nieuwe lidstaten en dat de toegang van deze landen tot de interne markt van de EU een grote aantrekkingskracht uitoefent op buitenlandse investeerders.


Mit Maßnahmen, die auf umfassenden Konsultationen von Sachverständigen der Mitgliedstaaten und dabei ermittelten bewährten Verfahren beruhen, könnte diesenngeln wirksam begegnet werden, um so das Funktionieren des Mechanismus bei den Wahlen zum Europäischen Parlament 2014 zu verbessern und die nationalen Behörden entsprechend administrativ zu entlasten.

Met maatregelen die zijn gebaseerd op uitgebreid overleg met deskundigen uit de lidstaten en op goede praktijken die in dit verband werden geconstateerd, kunnen sommige van deze tekortkomingen doeltreffend worden aangepakt om ervoor te zorgen dat het mechanisme bij de Europese verkiezingen van 2014 beter werkt en om de administratieve lasten voor de nationale autoriteiten te verlichten.


Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung (ECON) hat hinsichtlich der Änderung dieses Vorschlags gute Arbeit geleistet, und ich konnte diesen Bericht unterstützen.

De Commissie economische en monetaire zaken heeft goed werk verricht door dit voorstel te amenderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich wiederhole, dass der Rindfleisch-, Geflügelfleisch- und Schweinefleischsektor am stärksten betroffen sein werden. Ich konnte diesen Bericht daher nicht unterstützen und ich warne die Kolleginnen und Kollegen vor seinen Auswirkungen.

Ik kan op basis hiervan geen steun verlenen aan dit verslag, en ik waarschuw mijn collega's voor de nadelige gevolgen ervan.


Eine höhere Versteigerungsquote könnte diesen Effekt ausgleichen.

Een hoger veilingspercentage zou tegen dit effect opwegen.


W. unter nachdrücklichem Hinweis darauf, dass die Politik der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten gegenüber der Russischen Föderation keinen bedeutenden Beitrag dazu leisten konnte, diesen Prozess der Schwächung der Rechtsstaatlichkeit und der Demokratie zu verlangsamen bzw. aufzuhalten,

W. onderstrepend dat het beleid van de Europese Unie en haar lidstaten ten aanzien van de Russische Federatie niet in staat is geweest een significante bijdrage te leveren om dit proces van verzwakking van de rechtsstaat en de democratie af te remmen en te stoppen,


V. unter nachdrücklichem Hinweis darauf, dass die Politik der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten gegenüber der Russischen Föderation keinen bedeutenden Beitrag dazu leisten konnte, diesen Prozess der Schwächung der Rechtsstaatlichkeit und der Demokratie zu verlangsamen bzw. aufzuhalten,

V. onderstrepend dat het beleid van de Europese Unie en haar lidstaten ten aanzien van de Russische Federatie niet in staat is geweest een significante bijdrage te leveren om dit proces van verzwakking van de rechtsstaat en de democratie af te remmen en te stoppen,


Eine gestärkte Partnerschaft mit dem UNHCR könnte diesen Prozess ergänzen und sich dabei auf bereits bestehende Kooperationen stützen.

Dit zou gepaard kunnen gaan met een sterker partnerschap met het UNHCR, op basis van de reeds bestaande samenwerkingsverbanden.


Mit Galileo könnte diesenngeln abgeholfen werden.

De totstandbrenging van het Europese systeem Galileo zou een oplossing kunnen bieden voor deze tekortkomingen.




Anderen hebben gezocht naar : ich konnte diesen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich konnte diesen' ->

Date index: 2023-11-16
w