Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich konnte dabei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden


der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


nur konnte sich das Umwandlungsgefuege gleichmaessig und ohne Entartung ausbilden

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine aktuelle Initiative im Rahmen des Bologna‑Prozesses zur Entwicklung eines europäischen Ansatzes für die Akkreditierung gemeinsamer Abschlüsse könnte dabei helfen, Bürokratie abzubauen und eine Zunahme der Zahl gemeinsamer Abschlüsse zu erleichtern.

Een lopend initiatief in het kader van het Bolognaproces om een Europese benadering te ontwikkelen voor de erkenning van gezamenlijke diploma's kan helpen om de bureaucratie terug te dringen en de groei van gezamenlijke diploma's te bevorderen.


8. Artikel 9 erhält folgende Fassung: " – 'Artikel 9 Falls bei Anwendung einer Verordnung über die gemeinsame Marktorganisation auf einem bestimmten Gebiet Abschöpfungen, Abgaben oder andere Maßnahmen bei der Ausfuhr eines landwirtschaftlichen Erzeugnisses des Anhangs A beschlossen werden, können nach dem in Artikel 16 Absatz 2 genannten Prüfverfahren entsprechende Maßnahmen bei bestimmten Waren getroffen werden, deren Ausfuhr aufgrund ihres hohen Gehalts an diesem landwirtschaftlichen Erzeugnis und aufgrund ihrer Verwendungsmöglichkeiten der Verwirklichung des in dem betreffenden Agrarbereich verfolgten Ziels schaden ...[+++]

artikel 9 wordt vervangen door: " Artikel 9 Wanneer krachtens een verordening houdende een gemeenschappelijke ordening van de markten in een bepaalde sector, wordt besloten heffingen, belastingen of andere maatregelen toe te passen bij uitvoer van een in bijlage I bedoeld landbouwproduct, kunnen volgens de in artikel 16, lid 2, bedoelde onderzoeksprocedure geëigende maatregelen worden vastgesteld ten aanzien van bepaalde goederen waarvan de uitvoer wegens het hoge gehalte aan dit landbouwproduct en het gebruik dat van die goederen kan worden gemaakt, nadelig kan zijn voor het bereiken van het in de betrokken landbouwsector nagestreefde d ...[+++]


Die Beschäftigungsfähigkeit könnte dabei u. a. dadurch verstärkt werden, dass Arbeitgeber in die Einbeziehung von Unternehmenspraktika als Teil der Hochschulausbildung eingebunden werden.

De werkgelegenheidskansen zouden in het bijzonder ook kunnen worden verbeterd door werkgevers te betrekken bij de integratie van stages bij bedrijven als een onderdeel van academische curricula.


Das EU-Zuwanderungsportal könnte dabei ebenfalls eine nützliche Informationsquelle darstellen.

Ook de portaalwebsite van de EU over immigratie zou hiervoor een nuttig informatie-instrument zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission könnte dabei den Fortschritten, die das International Accounting Standards Board (IASB) in dieser Frage erzielt hat, gebührend Rechnung tragen.

De Commissie zou voldoende rekening kunnen houden met de voortgang die op dit gebied door de IASB is geboekt.


Der Europäische Rat betonte, dass die Europäischen Aufsichtsbehörden auch über Aufsichtsbefugnisse für Ratingagenturen verfügen sollten, und forderte die Kommission auf, konkrete Vorschläge für die Art und Weise auszuarbeiten, wie das Europäische System der Finanzaufsicht in Krisensituationen eine wirksame Rolle spielen könnte; dabei unterstrich er, dass die von den Europäischen Aufsichtsbehörden erlassenen Beschlüsse die haushaltspolitischen Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten nicht berühren ...[+++]

De Europese Raad heeft beklemtoond dat de Europese toezichthoudende autoriteiten tevens bevoegd moeten zijn voor het toezicht op kredietwaardigheidsbeoordelaars (ratingbureaus), heeft de Commissie uitgenodigd concrete voorstellen op te stellen over de wijze waarop het Europees Systeem van financiële toezichthouders een sterke rol kan spelen in crisissituaties en heeft bovendien benadrukt dat besluiten van Europese toezichthoudende autoriteiten geen afbreuk mogen doen aan de budgettaire verantwoordelijkheden van de lidstaten.


Die sektorspezifischen Referenzdokumente sollen den Organisationen dabei helfen, ihre Umweltleistung zu verbessern, und die Einbeziehung von Leistungsrichtwerten und Bewertungssystemen könnte dabei nützlich sein.

De sectorale referentiedocumenten moeten organisaties helpen hun milieuprestaties te verbeteren; het zou daarom nuttig zijn hierin criteria en evaluatiesystemen op te nemen.


In diesem Zusammenhang möchte die Berichterstatterin die Kommission dringend ersuchen, bei den chinesischen Behörden zu erkunden, wie die parlamentarische Dimension in die Arbeit des HLM einbezogen werden könnte; dabei könnte man sich am Vorbild der Beratergruppe orientieren, die die Beteiligung des EP und des Kongress an der Arbeit des Transatlantischen Wirtschaftsrates ermöglicht.

De rapporteur vraagt de Commissie in dit verband met aandrang om samen met de Chinese overheid na te denken over de manier waarop de werkzaamheden van het HLM een parlementaire dimensie zouden kunnen krijgen, naar het voorbeeld van de groep van adviseurs die het EP en het Congres van de VS vertegenwoordigen in de Transatlantische Economische Raad.


Das vorgeschlagene Europäische Technologieinstitut (EIT) könnte dabei eine wichtige Rolle spielen.

Het voorgestelde Europees Instituut voor Technologie (EIT) kan een belangrijke bijdrage leveren om deze doelstellingen te bereiken.


Die Kommission führte zwei Gesprächsrunden mit der koreanischen Regierung und Vertretern der Werften (am 26./27. August 2002 in Seoul und vom 24. bis 27. September 2002 in Brüssel), doch konnte dabei keine Einigung erzielt werden Die Gespräche scheiterten.

De Commissie heeft twee gespreksronden gevoerd met de Koreaanse regering en vertegenwoordigers van scheepswerven (26-27 augustus 2002 in Seoel en 24-27 september in Brussel), waarbij men echter niet nader tot elkaar is gekomen, hetgeen betekent dat de gesprekken zijn mislukt.




D'autres ont cherché : ich konnte dabei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich konnte dabei' ->

Date index: 2024-09-11
w