Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich kollegen recht verstehe » (Allemand → Néerlandais) :

Im EU-Recht ist bereits festgelegt, dass für Arbeitnehmer, die in einem nationalen Kontext von einem Leiharbeitsunternehmen zur Verfügung gestellt werden, die gleichen Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen wie für die Kollegen in dem Unternehmen gelten müssen, in dem sie arbeiten.

In de EU-wetgeving is al vastgesteld dat in een nationale context voor uitzendkrachten dezelfde arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden moeten gelden als voor hun collega's in de onderneming waarvoor zij werken.


Wenn ich die Kollegen recht verstehe, dann wollen wir alle, dass dieses Geld auch abfließen kann.

Als ik de afgevaardigden goed begrijp, willen we allemaal dat dit geld ook daadwerkelijk wordt besteed.


Kolleginnen und Kollegen! Ich verstehe die Argumente derer, die gegen das Rauchen sind.

Collega’s, ik begrijp de argumenten die in de campagne tegen roken worden gebruikt.


Wenn ich es recht verstehe, besteht die Hauptabsicht dieses Europäischen Jahres darin, einen Mehrwert für die europäische Realität zu schaffen.

Dat is volgens mij het hoofddoel van dit Europese themajaar: het bieden van enige meerwaarde aan de Europese werkelijkheid.


Mehrere europäische Bürger, die zwar nicht die belgische Staatsangehörigkeit besitzen, aber für belgische Behörden in Belgisch-Kongo und Ruanda Urundi gearbeitet und auch in das belgische System der sozialen Sicherheit eingezahlt haben, genießen nicht dieselben sozialen Rechte wie ihre belgischen Kolleginnen und Kollegen.

Een aantal Europese burgers die geen Belg zijn maar voor Belgische overheidsdiensten in Belgisch Congo en Rwanda-Urundi hebben gewerkt, en Belgische socialezekerheidspremies hebben betaald, hebben niet dezelfde sociale rechten als hun Belgische collega's.


– Herr Präsident, Herr Ratsvorsitzender, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich verstehe den Jubel und die Freude der Kosovo-Albaner über ihre gewonnene Freiheit und Unabhängigkeit.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, commissaris, dames en heren, ik begrijp de vreugde en verrukking van de Albanese Kosovaren bij hun verworven vrijheid en onafhankelijkheid.


Wenn ich recht verstehe, dann zielt eine Reihe der gestellten Fragen auf die Vorwegnahme der Anwendung von Bestimmungen des Verfassungsvertrags ab.

Als ik het goed begrijp, wordt met een groot deel van de gestelde vragen beoogd om op de toepassing van de bepalingen uit het Grondwettelijk Verdrag vooruit te lopen.


In Anerkennung des Rechts des Unternehmens, Leitlinien über die einwandfreie Nutzung der technischen Ausrüstung und der Telekommunikationseinrichtungen festzulegen, muss dem Telearbeiter das gleiche Recht wie anderen Beschäftigten auf Kommunikation mit seinen Kollegen unter Nutzung der technischen Ausrüstung des Unternehmens gewährt werden.

17. Onder erkenning van het recht van het bedrijf om richtlijnen uit te vaardigen inzake het juiste gebruik van zijn apparatuur en communicatiefaciliteiten, heeft een telewerker hetzelfde recht als de andere werknemers in het bedrijf om door middel van deze apparatuur en faciliteiten met zijn/haar collega's te communiceren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich kollegen recht verstehe' ->

Date index: 2022-03-03
w