Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich kann mich immer darauf verlassen " (Duits → Nederlands) :

Ich kann mich immer darauf verlassen, dass Sie den Standpunkt der Vernunft vertreten, und es tut mir leid, dass man in Bezug auf einige Passagen in diesen Berichten auf Sie und mich nicht gehört hat.

Ik kan er altijd op rekenen dat u de stem van de rede laat horen en ik betreur het dat voor bepaalde passages in deze verslagen niet naar u en mij is geluisterd.


Für diejenigen Mitgliedstaaten, die solche Unternehmen den betreffenden Zulassungsmitgliedstaaten melden, kann dies Probleme aufwerfen, da sie sich möglicherweise nicht darauf verlassen können, dass sie von den entsprechenden Stellen im Zulassungsmitgliedstaat angemessen unterstützt werden.

Dit kan problemen opleveren voor lidstaten die dergelijke firma's melden aan de lidstaat waar ze gevestigd zijn en niet op een sterke ondersteuning van hun tegenhangers kunnen rekenen.


Diese Definition gilt ohne Rücksicht darauf, ob die Bindung durch eine förmliche Vereinbarung oder eine wie auch immer geartete formlose Vereinbarung zwischen dem Empfängerland und dem Geberland zustande kommt und ob ein Paket in Artikel 34 des Übereinkommens genannte Komponenten enthält, über die nicht frei und uneingeschränkt verfügt werden kann, um Käufe ...[+++]

Deze definitie is van toepassing ongeacht het feit of de „binding” al dan niet formeel tussen het ontvangende land en het donorland is overeengekomen, en ongeacht het feit of een pakket componenten bevat uit de in artikel 34 van de regeling vermelde soorten gebonden hulp die niet vrij en volledig beschikbaar is om aankopen te financieren in het ontvangende land, de meeste andere ontwikkelingslanden en de deelnemerslanden, of indien het praktijken betreft die de DAC of de deelnemers met een dergelijke „binding” gelijkstellen.


Nur dann kann man sich darauf verlassen, dass sie sich zu einem hohen Grad und auch im Bereich der modernen Technologien in Innovationen für die Europäische Union verwandelt.

Alleen dan kunnen we erop rekenen dat dit zal uitmonden in een innovatieve Europese Unie, ook op het gebied van nieuwe technologieën.


Es gibt jedoch Hinweise darauf, dass in sechs Mitgliedstaaten dieses Recht in der Praxis nicht immer uneingeschränkt wahrgenommen werden kann.

Er wordt echter beweerd dat in zes lidstaten de toegang tot dit recht in de praktijk af en toe wordt belemmerd.


Im Jahre 1995, während der kritischsten und schwierigsten Zeit, nahm ich an einem internationalen Zeltlager der Freiwilligenarbeit und Solidarität teil, und ich kann mich immer noch lebhaft an die erloschenen und desillusionierten Augen der Menschen erinnern.

In 1995 heb ik, op het meest kritieke en moeilijke moment, deelgenomen aan een internationaal vrijwilligers- en solidariteitskamp.


Ist der zwischen Rechts und Links geschlossene Kompromiss etwas wert, und kann man sich darauf verlassen?

Welke waarde heeft het compromis tussen rechts en links nog, en is het ons vertrouwen wel waard?


fordert den Rat nachdrücklich auf, die Leitlinien zur Todesstrafe zu aktualisieren, um alle Tätigkeiten, die auf eine uneingeschränkte Durchführung der Resolution der Generalversammlung abzielen, zu unterstützen, in der unter anderem alle Mitgliedstaaten, in denen es noch immer die Todesstrafe gibt, aufgefordert werden, internationale Standards zu respektieren, die Garantien zum Schutz der Rechte von Personen, denen die Todesstrafe droht, zu bieten, insbesondere die im Anhang zur Resolution 1984/50 vom 25. Mai 1984 des Wirtschafts- und Sozialrats festgelegten Mindeststandard ...[+++]

verzoekt de Raad met klem de richtsnoeren inzake de doodstraf zodanig te actualiseren dat ingevolge die richtsnoeren alle activiteiten moeten worden ondersteund die strekken tot de volledige tenuitvoerlegging van de resolutie van de Algemene Vergadering, waarin onder meer alle staten die nog steeds de doodstraf toepassen, worden opgeroepen internationale juridische waarborgen voor ter dood veroordeelden in ...[+++]


Natürlich geht probieren über studieren, doch wenn ich Abgeordneter dieses Parlaments wäre, würde ich mich nicht darauf verlassen, dass die Ziele des Entschließungsantrags zu erreichen sind.

Natuurlijk zal alleen de praktijk kunnen uitwijzen wie gelijk heeft, maar als ik lid van dit Parlement was, zou ik er niet op rekenen dat de doelen van de ontwerpresolutie haalbaar zijn.


Der Verbraucher kann sich darauf verlassen, dass ein Produkt, das dieses Zeichen trägt, in Bezug auf die Umweltperformance zu den besten seiner Kategorie gehört.

De consument kan er zeker van zijn dat het label alleen wordt toegekend aan producten die op het punt van milieuprestaties hoog scoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich kann mich immer darauf verlassen' ->

Date index: 2021-12-01
w