Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich kann ihnen wirklich versichern " (Duits → Nederlands) :

Und es geht darum, unsere Zukunft mit sauberer Energie zu gestalten: Ich kann Ihnen versichern, dass unser Engagement für eine umweltfreundliche Energiewende unumkehrbar und nicht verhandelbar ist.

Ik kan u verzekeren dat op onze vastberaden keuze voor een omslag naar schone energie niet zal worden teruggekomen en niets valt af te dingen".


« Ich kann Ihnen nur antworten, dass dieser Text in der Ihnen unterbreiteten Fassung das Ergebnis einer Einigung im Ausschuss für die Verfassungsrevision ist.

« Ik kan daar moeilijk een ander antwoord op geven dan u te zeggen dat deze tekst zoals hij nu voorligt het resultaat is van een overeenkomst die in de Commissie voor de Herziening van de Grondwet is bereikt.


« Ich kann Ihnen nur antworten, dass dieser Text in der Ihnen unterbreiteten Fassung das Ergebnis einer Einigung im Ausschuss für die Verfassungsrevision ist.

« Ik kan daar moeilijk een ander antwoord op geven dan u te zeggen dat deze tekst zoals hij nu voorligt het resultaat is van een overeenkomst die in de Commissie voor de Herziening van de Grondwet is bereikt.


Ich kann Ihnen außerdem versichern, dass ich mich strikt an die Maßgabe des Artikels 286 Absatz 3 AEUV halten werde, bei der Erfüllung meiner Pflichten Anweisungen von einer Regierung oder einer anderen Stelle weder anzufordern noch entgegenzunehmen und jede Handlung zu unterlassen, die mit meinen künftigen Aufgaben unvereinbar ist.

Ik kan u eveneens verzekeren dat ik me nauwgezet zou houden aan de verplichtingen die zijn vervat in artikel 286, lid 3 VWEU, om geen instructies te vragen noch aanvaarden van enige regering of enig lichaam en me te onthouden van iedere handeling welke onverenigbaar is met het karakter van mijn ambt.


Als scheidender Vorsitzender des Rates der Union möchte ich Ihnen eine Botschaft übermitteln. Ich kann Ihnen wirklich versichern, dass alle Staaten legitime Interessen mit seriösen Argumenten verteidigt haben, doch vor allem hat keiner von ihnen jemals die Existenz eines vorherrschenden gemeinsamen europäischen Interesses verleugnet.

Ik kan u namelijk verzekeren dat alle landen in de bres zijn gesprongen voor hun wettige belangen. Die belangen hebben zij met respectabele argumenten verdedigd. Maar vooral wil ik zeggen dat niemand ook maar enigszins heeft getwijfeld aan het bestaan van een hogere prioriteit: het Europese gemeenschappelijke belang.


Ich kann Ihnen versichern, dass die Kommission sich sehr eingehend mit dieser äußerst aktuellen Frage des Zusammenhangs zwischen Migration und Entwicklung befasst, und ich kann Ihnen ebenfalls versichern, dass die Kommission Ihre Anregungen sehr ernst nehmen wird.

Ik kan u verzekeren dat de Commissie veel belang hecht aan dit hoogst actuele vraagstuk van de samenhang tussen immigratie en ontwikkeling, en ik kan u tevens verzekeren dat de Commissie uw suggesties uiterst serieus zal nemen.


Gestatten Sie mir abschließend, Ihnen zu versichern, dass ich optimistisch bin und den herrschenden Europapessimismus nicht teile: die aktuelle Krise geht tief, aber ich bin davon überzeugt, dass ein entschlossenes politisches Projekt Europa wieder in Schwung bringen und das Vertrauen der europäischen Bürger wieder gewinnen kann. Und zwar mit einem neuen Vertrag, der sich - wie ich Ihnen dargelegt habe - auf zwei Hauptlinien stützt ...[+++]

Tot slot wil ik u deelgenoot maken van mijn optimisme en het heersende pessimisme over Europa verwerpen: we maken een diepe crisis door, maar ik ben ervan overtuigd dat we Europa weer op de rails kunnen krijgen en het vertrouwen van de Europese burger in het Europese project weer kunnen herstellen dankzij slagvaardig politiek optreden met een nieuw tweeledig contract zoals ik heb geschetst: groei voor solidariteit en veiligheid voor vrijheid.


Frau Abgeordnete, ich kann Ihnen wirklich versichern, dass die geplanten Reformen in den genannten Sektoren, die Sie in Ihrer Anfrage genannt haben, wirklich nichts mit der Erweiterung zu tun haben.

Mevrouw de afgevaardigde, ik kan u echt verzekeren dat de geplande hervormingen in de door u genoemde sectoren, totaal niets met de uitbreiding te maken hebben.


Ich kann diesem konkreten Vorschlag heute nicht vorgreifen, der noch in Arbeit ist. Ich kann Ihnen jedoch versichern, daß Dezentralisierung, Subsidiarität, Bürgernähe, Mitverantwortung der europäischen Institutionen und der einzelstaatlichen Verwaltungen sowie eine stärkere Einbeziehung der Bürgergesellschaft die wichtigsten Säulen dieses neuen Konzepts sein werden.

Aangezien de mededeling nog in de maak is, kan ik vandaag niet vooruitlopen op het concrete voorstel, maar ik kan u verzekeren dat decentralisatie, subsidiariteit, nabijheid, medeverantwoordelijkheid van de Europese instellingen en nationale overheden, en een grotere participatie van de burgermaatschappij de voornaamste pijlers van deze nieuwe aanpak zijn.


Dieses System und die darin enthaltene Begrenzung auf eine einzige Gewerkschaftsorganisation zusätzlich zu den « automatisch » repräsentativen Organisationen aufgrund von Artikel 8 § 1 Nr. 1 und § 2 Nr. 1 kann dazu führen, dass in gewissen sektoriellen Komitees oder in gewissen besonderen Komitees die betroffenen Personalmitglieder mehrheitlich durch Personen vertreten werden, die keine ausreichende Verbindung zu ihnen besitzen, um wirkli ...[+++]

Dat systeem, en de beperking die het inhoudt voor een enkele vakorganisatie naast de organisaties die « automatisch » representatief zijn krachtens artikel 8, § 1, 1, en § 2, 1, kan ertoe leiden dat in sommige sectorcomités of bijzondere comités de betrokken personeelsleden voor het merendeel vertegenwoordigd worden door personen die met hen geen voldoende band hebben om hun belangen echt te kunnen vertegenwoordigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich kann ihnen wirklich versichern' ->

Date index: 2025-05-25
w