Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich jetzt hier kein wort » (Allemand → Néerlandais) :

Mit Ausnahme von Sinn Féin, über die ich jetzt hier kein Wort mehr verlieren will, haben wir alle irischen Parteien, die EVP-Partei, die Liberalen, unsere Partei, zu einem Ja aufgerufen und die Bevölkerung hat mit Nein gestimmt.

Met uitzondering van Sinn Féin, waaraan ik nu geen woord meer wil vuilmaken, hebben wij alle Ierse partijen, de EVP, de liberalen en onze partij, opgeroepen “ja” te stemmen en de bevolking heeft “nee” gestemd.


In Bezug auf die Kassationserklärung wurde die Maßnahme wie folgt begründet: « Die Regel, die gewiss dazu beiträgt, das Recht eines jeden Angeklagten, sich selbst zu verteidigen, das in Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe c) der Europäischen Menschenrechtskonvention festgelegt ist, einzuschränken, erscheint nicht unvernünftig angesichts der Erfordernisse des ordnungsgemäßen Funktionierens der Justiz. Durch sie soll vermieden werden, dass Kassationsbeschwerden leichtsinnig eingereicht werden. Ein Rechtsanwalt ist im Übrigen imstande, die betreffende Partei auf die spezifische Beschaffenheit dieses Rechtsmittels hinzuwesen, das nicht zu einem dri ...[+++]

In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advoc ...[+++]


Im Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung heißt es: « Der Staatssekretär erinnert zunächst daran, dass die Schaffung einer kommunalen Zuteilungskommission ausdrücklich im Mehrheitsabkommen vorgesehen ist. Die kommunale Selbstverwaltung ist auf diesem Gebiet relativ, denn in Wirklichkeit werden die Regeln für die Zuteilung der Wohnungen der Gemeinden und der ÖSHZen bereits auf regionaler Ebene vereinheitlicht durch die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (eine Initiative des Parlaments). Doch die Region ist dieser - selbst teilweisen - kommunalen Selbstverwaltung verbunden, denn sie hat sich ausdrücklich durch die Kommi ...[+++]

Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die (zelfs gedeeltelijke) gemeentelijke autonomie, omdat het ...[+++]


– (ES) Herr Präsident, ich möchte meine ersten Worte als Glückwünsche an Frau Paliadeli zu dem von ihr vorgestellten Bericht, zuerst vor dem Petitionsausschuss und jetzt hier im Plenum, richten.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe dat ik in eerste plaats mevrouw Paliadeli, zoals het hoort, feliciteer met het verslag dat ze eerst in de Commissie verzoekschriften en nu hier in de plenaire vergadering heeft gepresenteerd.


Diese Technologie hat das Potenzial – und ich betone hier das Wort „Potenzial“ –, Flugpassagiere zu zwingen, sich einem Verfahren zu unterziehen, das man als würdelos bezeichnen könnte, und dies ist sicherlich kein kleiner technischer Schritt.

Deze scanningtechnologie leidt er in potentie toe – en ik zeg met nadruk in potentie – dat vliegtuigpassagiers worden gedwongen tot handelingen die kunnen worden gezien als in strijd met hun waardigheid. Dit kan dus zeker niet worden gekwalificeerd als een kleine technische maatregel.


Ich stelle fest, dass die Organisation der Islamischen Konferenz permanent von der hier und da angeblich stattfindenden Diskriminierung von Moslems spricht, die Europäische Union hingegen kein Wort über die völlig unangemessene, systematische, offiziell organisierte Verfolgung von Andersgläubigen in islamischen Ländern verliert.

Ik stel vast dat de organisatie van de islamitische conferentie het voortdurend heeft over de zogenaamde discriminatie van moslims her en der, maar dat de Europese Unie daarentegen in alle talen zwijgt over de zeer irreële, systematische, officieel georganiseerde vervolging van andersgelovigen in de moslimlanden.


Ich stelle fest, dass die Organisation der Islamischen Konferenz permanent von der hier und da angeblich stattfindenden Diskriminierung von Moslems spricht, die Europäische Union hingegen kein Wort über die völlig unangemessene, systematische, offiziell organisierte Verfolgung von Andersgläubigen in islamischen Ländern verliert.

Ik stel vast dat de organisatie van de islamitische conferentie het voortdurend heeft over de zogenaamde discriminatie van moslims her en der, maar dat de Europese Unie daarentegen in alle talen zwijgt over de zeer irreële, systematische, officieel georganiseerde vervolging van andersgelovigen in de moslimlanden.


Die jetzt im Vermittlungsausschuß vereinbarten und hier bislang noch nicht dargelegten Änderungen der derzeitigen Richtlinie (also diejenigen Änderungen an der Richtlinie von 1989, über die keine oder nur geringfügige Auffassungsunterschiede bestanden, haben insbesondere folgendes zum Ziel:

De tot nu toe nog niet genoemde wijzigingen ten opzichte van de huidige richtlijn die tijdens de bemiddeling zijn overeengekomen (met andere woorden de wijzigingen in de richtlijn van 1989 waarover weinig of geen meningsverschillen bestonden) strekken met name tot :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich jetzt hier kein wort' ->

Date index: 2024-10-15
w