Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegen jemanden gerichtlich vorgehen
Jemanden bevormunden
Jemanden dem Gericht übergeben
Jemanden entmündigen
Jemanden gerichtlich belangen
Jemanden unter Vormundschaft stellen
Jemanden vor Gericht bringen
Jemanden vor Gericht laden
Jemanden vor Gericht stellen
Jemanden vorladen

Traduction de «ich jemanden daran » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jemanden dem Gericht übergeben | jemanden gerichtlich belangen | jemanden vor Gericht bringen | jemanden vor Gericht laden | jemanden vor Gericht stellen

in rechten betrekken | voor het gerecht roepen


jemanden bevormunden | jemanden entmündigen | jemanden unter Vormundschaft stellen

onder curatele stellen


gegen jemanden gerichtlich vorgehen | jemanden vor Gericht laden | jemanden vorladen

dagvaarden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Muss ich jemanden daran erinnern, dass dieses Parlament immer dem Handel Vorrang gegeben hat und dass daher seine Abgeordneten gemeinsam für diese Situation verantwortlich sind?

Moet ik eraan herinneren dat ditzelfde Parlement de handel altijd heeft bevoordeeld en dat het dus medeverantwoordelijk is voor deze situatie?


Wir brauchen jemanden, der wirklich daran glaubt, dass GASP- und Gemeinschaftspolitik integriert werden müssen – das ist nur logisch, vor allem angesichts der Tatsache, dass diese Person auch Vizepräsident bzw. Vizepräsidentin der Kommission sein wird.

We hebben iemand nodig die werkelijk gelooft dat het GBVB-beleid en het communautaire beleid moeten worden geïntegreerd – en dat lijkt me vanzelfsprekend omdat deze persoon tevens vicevoorzitter van de Commissie wordt.


Wir brauchen jemanden, der wirklich daran glaubt, dass GASP- und Gemeinschaftspolitik integriert werden müssen – das ist nur logisch, vor allem angesichts der Tatsache, dass diese Person auch Vizepräsident bzw. Vizepräsidentin der Kommission sein wird.

We hebben iemand nodig die werkelijk gelooft dat het GBVB-beleid en het communautaire beleid moeten worden geïntegreerd – en dat lijkt me vanzelfsprekend omdat deze persoon tevens vicevoorzitter van de Commissie wordt.


– (EN) Herr Präsident, ich möchte daran erinnern, dass wir das Wort „Terrorist“ für jemanden verwenden, der Angst und Schrecken zu verbreiten sucht, und die für die Beslaner Belagerung Verantwortlichen entsprechen dieser Definition genau, denn sie stehen für Terror, Horror, Entsetzen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is de moeite waard onszelf eraan te herinneren dat we het woord “terrorist” gebruiken om iemand te omschrijven die erop uit is terreur te zaaien. En degenen die verantwoordelijk zijn voor de belegering van Beslan voldoen absoluut aan de definitie van dat woord: alles in Beslan was terreur, afschuw en ontzetting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich jemanden daran' ->

Date index: 2024-11-01
w