Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich in meinem einführenden beitrag " (Duits → Nederlands) :

Ein Mitgliedstaat kann einen Beitrag von Einfuhren aus einem anderen Mitgliedstaat nur dann einbeziehen, wenn der ausführende Mitgliedstaat ausdrücklich akzeptiert und im Herkunftsnachweis festgehalten hat, dass er die betreffende Menge von Strom aus erneuerbaren Energien nicht verwenden wird, um seine eigenen Ziele zu erreichen und damit zugestimmt hat, dass die fragliche Strommenge auf die Ziele des einführenden Mitgliedstaates ang ...[+++]

Een lidstaat kan een uit een andere lidstaat ingevoerde hoeveelheid elektriciteit alleen dan als bijdrage tot zijn eigen groene stroomproductie meetellen indien de lidstaat van uitvoer uitdrukkelijk aanvaardt, en zulks in een waarborg van oorsprong vermeldt, dat hij de bedoelde hoeveelheid hernieuwbare elektriciteit niet zal gebruiken als bijdrage tot de verwezenlijking van zijn eigen streefcijfer en daarbij tevens accepteert dat deze elektriciteit wordt meegeteld als bijdrage tot de verwezenl ...[+++]


Mehrere von Ihnen haben sich im gleichen Sinne geäußert wie ich in meinem einführenden Beitrag, das heißt, dass wir uns mehr denn je für einen umfassenden Dialog einsetzen, der alle Parteien einbezieht, natürlich die Regierung, die Regierungsmehrheit, die Vertreter der Opposition, einschließlich – und das habe ich Präsident Déby ganz klar gesagt – der Vertreter der bewaffneten Rebellen, aber auch – und in dieser Frage würde ich gern auf die Unterstützung aller zählen – der Vertreter der Zivilgesellschaft, denn sie sind bisher kaum beteiligt, und ich kann in keinem der anderen Lager einen großen aktiven Willen erkennen, sie einzubeziehen.

Meerderen van u hebben dingen gezegd die overeenkwamen met mijn opmerkingen aan het begin, die erop neerkwamen dat we in toenemende mate oproepen tot een open dialoog om alle betrokken partijen bij elkaar te brengen: de regering, natuurlijk, de regeringsmeerderheid, de vertegenwoordigers van de oppositie, onder wie – en dat heb ik president Déby heel duidelijk te kennen gegeven – de vertegenwoordiger van de gewapende rebellen, maar ook – en ik hoop dat iedereen mij hierin steunt – de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenve ...[+++]


Einer der Abgeordneten erwähnte – und auch ich habe das in meinem einführenden Beitrag festgestellt –, dass sich die Zivilgesellschaft unbedingt stärker in die Umsetzung der Maßnahmen zur Bekämpfung der Wüstenbildung einbezogen fühlen sollte.

Het werd genoemd in dit Huis, en ik heb het ook in mijn eerste toespraak gezegd, dat het zeer belangrijk is voor maatschappelijke organisaties om zich meer betrokken te voelen bij de tenuitvoerlegging van de maatregelen die nodig zijn voor de bestrijding van woestijnvorming.


Ich habe mir Ihren einführenden Beitrag mit Interesse angehört. Sie müssen wissen, dass Sie hier im Europäischen Parlament viele Verbündete haben, aber ich fürchte, dass es in der Kommission selbst wesentlich weniger Leute gibt, die Ihre Ziele unterstützen.

U heeft vele medestanders in dit Parlement, maar ik vrees dat er binnen de Commissie zelf duidelijk minder mensen zijn die zich in deze doelstellingen van u kunnen vinden.


In meinem einführenden Beitrag habe ich bereits deutlich gemacht, dass ich die im Bericht vorgeschlagenen Änderungsanträge nicht akzeptieren kann.

In mijn openingstoespraak heb ik reeds duidelijk gemaakt dat ik de in het verslag voorgestelde amendementen niet kan aanvaarden.


Verschiedene Verbände – ich denke dabei insbesondere an das Europäische Verbindungskomitee „Dienstleistungen von allgemeinem Interesse“, dem diese Fragen vom Inhalt her vertraut sind – haben ebenfalls Vorschläge mit rechtlichem Charakter ausgearbeitet, die Folgendes aussagen: Ja, ein Vorschlag für eine Rahmenrichtlinie ist denkbar, der im Übrigen mit den vier Grundsätzen im Einklang stehen muss, die Sie in Ihrem einführenden Beitrag g ...[+++]enannt haben.

Ook andere verenigingen - ik denk daarbij in de eerste plaats aan het Europees Verbindingscomité “diensten van algemeen belang”, een comité dat alles over dit onderwerp weet - hebben voorstellen van juridische aard gedaan, waarin wordt aangegeven dat een kaderrichtlijn inderdaad een mogelijkheid is, als deze maar voldoet aan de vier beginselen die u in uw eerste betoog heeft genoemd.


Ein Mitgliedstaat kann einen Beitrag von Einfuhren aus einem anderen Mitgliedstaat nur dann einbeziehen, wenn der ausführende Mitgliedstaat ausdrücklich akzeptiert und im Herkunftsnachweis festgehalten hat, dass er die betreffende Menge von Strom aus erneuerbaren Energien nicht verwenden wird, um seine eigenen Ziele zu erreichen und damit zugestimmt hat, dass die fragliche Strommenge auf die Ziele des einführenden Mitgliedstaates ang ...[+++]

Een lidstaat kan een uit een andere lidstaat ingevoerde hoeveelheid elektriciteit alleen dan als bijdrage tot zijn eigen groene stroomproductie meetellen indien de lidstaat van uitvoer uitdrukkelijk aanvaardt, en zulks in een waarborg van oorsprong vermeldt, dat hij de bedoelde hoeveelheid hernieuwbare elektriciteit niet zal gebruiken als bijdrage tot de verwezenlijking van zijn eigen streefcijfer en daarbij tevens accepteert dat deze elektriciteit wordt meegeteld als bijdrage tot de verwezenl ...[+++]


Wir wollen ein Protokoll, das einen Beitrag zur Verringerung der Umweltrisiken leistet und das eine gerechte Verteilung der Verantwortung und eine gute Zusammenarbeit zwischen Exporteuren, Importeuren und zuständigen Behörden der ausführenden und einführenden Länder gewährleistet.

Wij streven naar een protocol tot ertoe bijdraagt de risico's voor het milieu te verminderen via een eerlijke verdeling van de verantwoordelijkheden en een goede samenwerking tussen exporteurs, importeurs en de bevoegde autoriteiten in de uitvoerende en invoerende landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich in meinem einführenden beitrag' ->

Date index: 2021-04-03
w