Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich in diesem zusammenhang hervorheben möchte » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang möchte die Kommission an die Feststellungen des Fortschrittsberichts erinnern: „Die von der Kommission zusammengetragenen Informationen weisen eindeutig darauf hin, dass die Mitgliedstaaten ihre Anstrengungen zur Erhöhung der Anzahl der Ermittlungen und Verfolgungen ausbauen und die während der Beweiserhebungsverfahren auf den Opfern und ihren Zeugen ruhende Last verringern müssen.

In dit verband wil de Commissie graag herinneren aan de bevindingen uit het voortgangsverslag dat "De door de Commissie verzamelde informatie toont duidelijk aan dat het van groot belang is voor lidstaten om hun pogingen om het aantal onderzoeken en vervolgingen kracht bij te zetten, en voor slachtoffers minder belastend te maken om te getuigen tijdens procedures ten behoeve van bewijsgaring.


« Ich möchte hervorheben [...], dass in diesem neuen System der Befugnisverteilung auf steuerlicher Ebene zwischen dem Staat, den Gemeinschaften und den Regionen und den nebengeordneten Einrichtungen, den Provinzen und den Gemeinden der Staat das letzte Wort hat.

« [Ik zou] willen stellen [...] dat in dit nieuw systeem van bevoegdheidsverdeling op fiscaal vlak tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten en de nevengeschikte instellingen, de provincies en de gemeenten, het laatste woord bij de Staat ligt.


In diesem Zusammenhang hervorheben möchten wir die hohe Jugendarbeitslosigkeitsquote, die Schwierigkeiten beim Einstieg in den Arbeitsmarkt, niedrige Löhne, die mangelnde Abstimmung der formalen Aus- und Weiterbildung an Schulen und Universitäten auf die Anforderungen des Arbeitslebens sowie die immer bestehenden Schwierigkeiten im Hinblick auf die Vereinbarkeit von Berufseinstieg und Familienleben.

Ik denk dan met name aan het hoge werkloosheidspercentage onder jongeren, de moeilijke toegang tot de arbeidsmarkt, de lage lonen, de kloof tussen de formele kennis die op school en aan de universiteit wordt verworven en de eisen van het beroepsleven en het onvermogen om de - immer veeleisende - toetreding tot het beroepsleven te verenigen met het gezinsleven.


– (DA) Frau Präsidentin! Es gibt drei Punkte, die ich in diesem Zusammenhang hervorheben möchte.

– (DA) Mevrouw de Voorzitter, er zijn drie punten die ik hier naar voren wil brengen.


(c) Der dritte Punkt, den der Berichterstatter im Zusammenhang mit diesem Vorschlag hervorheben möchte, betrifft die Tatsache, dass der derzeitige Vorschlag den Aspekt des Ökosystemansatzes mit einbezieht und dass dieser Aspekt bei den von den Mitgliedstaaten geforderten Informationen im Vordergrund steht.

(c) Het derde punt waarop de rapporteur wil wijzen, is het feit dat het voorstel het milieugerichte aspect omvat en dat dit aspect tot de kern behoort van de informatie die aan de lidstaten wordt gevraagd.


Ich möchte Sie zwar dringend auffordern, diese Konsultation nur auf die soziale Dimension der Globalisierung zu beschränken, habe jedoch auch Verständnis für die Kolleginnen und Kollegen, die auch andere Aspekte in diesem Zusammenhang hervorheben möchten.

Ikzelf heb me in het verslag tot die dimensie willen beperken. Ik kan echter begrip opbrengen voor mijn collega’s, die in die context ook andere standpunten willen benadrukken.


Was die Anfrage der Frau Abgeordneten angeht, so möchte die Kommission in diesem Zusammenhang hervorheben, dass sie der Bedeutung der Beteiligung von Frauen wie auch Männern an der Friedenskonsolidierung auf ganzer Linie zustimmt.

Ingaande op de vraag van de geachte afgevaardigde wil de Commissie in dit verband benadrukken dat zij het er volledig mee eens is dat de betrokkenheid van vrouwen én mannen bij vredesvoorbereiding van groot belang is.


In diesem Zusammenhang gilt, sofern Irland oder das Vereinigte Königreich dem Rat nicht innerhalb eines vertretbaren Zeitraums schriftlich mitgeteilt hat, dass es sich beteiligen möchte, die Ermächtigung nach Artikel 329 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union gegenüber den in Artikel 1 genannten Mitgliedstaaten sowie gegenüber Irland oder dem Vereinigten Königreich als erteilt, sofern einer dieser beiden Mitgliedstaaten sich in den betreffenden Bereichen der Zusammenarbeit beteiligen möchte.

Wanneer Ierland of het Verenigd Koninkrijk de Raad niet binnen een redelijke termijn schriftelijk heeft meegedeeld dat het wenst deel te nemen, wordt de in artikel 329 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bedoelde toestemming in dit verband geacht te zijn verleend aan de in artikel 1 genoemde lidstaten, en aan Ierland of het Verenigd Koninkrijk op de gebieden waarop het aan de samenwerking wenst deel te nemen.


In diesem Zusammenhang sollte die Kommission eine Durchführbarkeitsstudie über eine Europäische Küstenwache zur Verhütung und Bekämpfung von Meeresverschmutzung durchführen und dabei die Kosten und den Nutzen deutlich hervorheben.

In dit verband moet de Commissie een haalbaarheidsstudie uitvoeren naar een Europese kustwacht die zich op de voorkoming van verontreiniging en de reactie daarop richt, waarin de kosten en baten duidelijk worden gemaakt.


In diesem Zusammenhang sollte die Kommission eine Durchführbarkeitsstudie über eine Europäische Küstenwache zur Verhütung und Bekämpfung von Meeresverschmutzung durchführen und dabei die Kosten und den Nutzen deutlich hervorheben.

In dit verband moet de Commissie een haalbaarheidsstudie uitvoeren naar een Europese kustwacht die zich op de voorkoming van verontreiniging en de reactie daarop richt, waarin de kosten en baten duidelijk worden gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich in diesem zusammenhang hervorheben möchte' ->

Date index: 2024-04-24
w