Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen
Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen
ProTool
Programm für die Ausarbeitung von Vorschlägen
Schadensregulierungen vorschlagen
Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

Vertaling van "ich ihm vorschlagen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen

oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen


öffentliche Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen

(openbare)uitnodiging tot het indienen van voorstellen


Programm für die Ausarbeitung von Vorschlägen | ProTool [Abbr.]

ProTool [Abbr.]


Schadensregulierungen vorschlagen

schikkingen voorstellen


Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

mogelijkheden voorstellen om artistieke inhoud te genereren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. vertritt die Auffassung, dass der gewählte Präsident der Kommission bei der Auswahl der anderen Mitglieder der Kommission autonomer handeln sollte; fordert die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, bei den Vorschlägen für Kandidaten auf ein ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern zu achten; fordert den gewählten Präsidenten der Kommission auf, bei den Regierungen der Mitgliedstaaten darauf zu bestehen, dass die Liste der Kandidaten für das Amt als Kommissionsmitglied es ihm/ihr ermöglichen muss, bei der Zusammensetzung des Kollegiums für ein ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern zu sorgen, und es ihm/ihr ermöglichen muss, jeden vorgeschlagenen Kandidate ...[+++]

8. is van oordeel dat de verkozen voorzitter van de Commissie zelfstandiger moet handelen bij het selecteren van de overige leden van de Commissie; vraagt de regeringen van de lidstaten ervoor te zorgen dat de aantallen voorgedragen mannelijke en vrouwelijke kandidaten in evenwicht zijn; verzoekt de verkozen voorzitter er bij de regeringen van de lidstaten op aan te dringen dat hun voordracht voor de functie van commissaris het mogelijk maakt een college van commissarissen samen te stellen dat een evenwichtige man-vrouwverhouding heeft, en een kandidaat af te wijzen als die geen blijk geeft van algemene bekwaamheid, inzet voor Europa o ...[+++]


8. vertritt die Auffassung, dass der gewählte Präsident der Kommission bei der Auswahl der anderen Mitglieder der Kommission autonomer handeln sollte; fordert die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, bei den Vorschlägen für Kandidaten auf ein ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern zu achten; fordert den gewählten Präsidenten der Kommission auf, bei den Regierungen der Mitgliedstaaten darauf zu bestehen, dass die Liste der Kandidaten für das Amt als Kommissionsmitglied es ihm/ihr ermöglichen muss, bei der Zusammensetzung des Kollegiums für ein ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern zu sorgen, und es ihm/ihr ermöglichen muss, jeden vorgeschlagenen Kandidate ...[+++]

8. is van oordeel dat de verkozen voorzitter van de Commissie zelfstandiger moet handelen bij het selecteren van de overige leden van de Commissie; vraagt de regeringen van de lidstaten ervoor te zorgen dat de aantallen voorgedragen mannelijke en vrouwelijke kandidaten in evenwicht zijn; verzoekt de verkozen voorzitter er bij de regeringen van de lidstaten op aan te dringen dat hun voordracht voor de functie van commissaris het mogelijk maakt een college van commissarissen samen te stellen dat een evenwichtige man-vrouwverhouding heeft, en een kandidaat af te wijzen als die geen blijk geeft van algemene bekwaamheid, inzet voor Europa o ...[+++]


(2) Werden Mittel des 11. EEF indirekt verwaltet, so handelt der territoriale Anweisungsbefugte vorbehaltlich der zusätzlichen Befugnisse, die ihm die Kommission übertragen kann, als öffentlicher Auftraggeber für die im Wege von Ausschreibungen oder Aufrufen zur Einreichung von Vorschlägen durchgeführten Programme unter vorheriger Kontrolle durch die Kommission.

2. Indien middelen van het elfde EOF indirect worden beheerd treedt de bevoegde territoriale ordonnateur, onverminderd de aanvullende bevoegdheden die door de Commissie kunnen worden toegekend, op als de aanbestedende dienst voor programma’s die via aanbestedingen of oproepen tot het indienen van voorstellen worden uitgevoerd, met controle vooraf door de Commissie.


Die zuständige Behörde teilt dem Antragsteller mit, dass er eine Abweichung von Datenanforderungen vorschlagen kann, nennt ihm die Gründe, weswegen eine solche Abweichung verlangt werden kann, und gibt ihm soweit möglich bei der Ausarbeitung eines solchen Vorschlags Hilfestellung.

De bevoegde autoriteit informeert de aanvrager over de mogelijkheid om een aanpassing van de gegevensvereisten voor te stellen en over de gronden waarop een dergelijk verzoek tot aanpassing kan worden gebaseerd, en verstrekt hem waar mogelijk assistentie bij het opstellen van zijn voorstel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch wenn Herr MacCormick einverstanden ist, möchte ich ihm vorschlagen, obwohl ich ihm teilweise in seinen Überlegungen recht gebe, daß ich meine Antwort schriftlich ergänze und ihm nochmals die rechtlichen Grundlagen sowohl generell zu Artikel 11 als auch speziell zu Artikel 11.1 darlegen werde.

Ik geef de heer MacCormick gedeeltelijk gelijk in zijn redenering, en als hij het goed vindt, wil ik mijn antwoord schriftelijk aanvullen door hem de rechtsgrondslagen nogmaals toe te lichten, artikel 11 in zijn geheel en artikel 11, lid 1 in het bijzonder.


Doch wenn Herr MacCormick einverstanden ist, möchte ich ihm vorschlagen, obwohl ich ihm teilweise in seinen Überlegungen recht gebe, daß ich meine Antwort schriftlich ergänze und ihm nochmals die rechtlichen Grundlagen sowohl generell zu Artikel 11 als auch speziell zu Artikel 11.1 darlegen werde.

Ik geef de heer MacCormick gedeeltelijk gelijk in zijn redenering, en als hij het goed vindt, wil ik mijn antwoord schriftelijk aanvullen door hem de rechtsgrondslagen nogmaals toe te lichten, artikel 11 in zijn geheel en artikel 11, lid 1 in het bijzonder.


Im Asylbereich setzt der Rat seine Arbeiten an den ihm unterbreiteten Vorschlägen fort, die für die Verwirklichung der ersten Stufe der Einführung der in Tampere beschlossenen gemeinsamen Politik erforderlich sind.

Op het gebied van asiel werkt de Raad verder aan de behandeling van de ingediende voorstellen die nodig zijn om de eerste fase van het in Tampere overeengekomen gemeenschappelijke beleid te verwezenlijken.


Das Europäische Parlament hat seinerseits seine Stellungnahmen zu den verschiedenen Vorschlägen für Rechtsakte abgegeben, die ihm vorgelegt worden waren, und hat nicht gezögert, eine ablehnende Stellungnahme abzugeben, wenn es der Ansicht war, dass der Inhalt den angestrebten politischen Orientierungen nicht oder nur teilweise entsprach.

Het Europees Parlement heeft voorts adviezen uitgebracht betreffende verschillende hem voorgelegde voorstellen voor besluiten, en het heeft niet geaarzeld een afwijzend advies uit te brengen wanneer het van oordeel was dat de inhoud ervan niet overeenkwam met de wenselijke politieke richtsnoeren of dat deze daar slechts ten dele aan beantwoordde.


Gemäß Artikel 8 Abs. 2 dieses Beschlusses gilt die Mitteilung des Vereinigten Königreichs an den Präsidenten des Rates nach Artikel 5 des Schengen-Protokolls als unwiderruflich erfolgt, dass es sich an allen Vorschlägen und Initiativen auf der Grundlage des Schengen-Besitzstandes beteiligen will und ihm mit diesem Beschluss das Recht dazu erteilt wurde.

Krachtens artikel 8, lid 2, van dit besluit wordt het Verenigd Koninkrijk onherroepelijk geacht de voorzitter van de Raad krachtens artikel 5 van het Schengenprotocol in kennis te hebben gesteld van het feit dat het wenst deel te nemen aan alle voorstellen en initiatieven die voortbouwen op de elementen van het Schengenacquis, waartoe het Verenigd Koninkrijk bij dit zelfde besluit is gemachtigd.


Der Rat prüft vor dem 1. Januar 1990 anhand eines Berichts, den ihm die Kommission über die bei der Bekämpfung der Maul- und Klauenseuche gewonnenen Erfahrungen erstattet, zusammen mit etwaigen Vorschlägen erneut die Lage im Hinblick auf eine weitere Harmonisierung in diesem Bereich.

Op basis van een verslag van de Commissie over de ervaring die is opgedaan bij de bestrijding van mond- en klauwzeer, eventueel vergezeld van wijzigingsvoorstellen, onderzoekt de Raad vóór 1 januari 1990 de situatie opnieuw met het oog op een verdere harmonisatie ter zake.


w