Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich hoffe nicht völlig verfehlten " (Duits → Nederlands) :

' Schließlich werde ich - und ich hoffe, nicht allzu lange geredet zu haben - Ihnen etwas zu dieser berühmten Steuer auf GSM-Gittermasten sagen.

' Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen.


In der Plenarsitzung hatte der Minister für lokale Behörden die strittige Steuer wie folgt begründet: « Schließlich werde ich - und ich hoffe, nicht allzu lange geredet zu haben - Ihnen etwas zu dieser berühmten Steuer auf GSM-Gittermasten sagen.

Tijdens de plenaire vergadering had de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen.


In der Plenarsitzung hat der Minister für lokale Behörden die strittige Steuer wie folgt begründet: « Schließlich werde ich - und ich hoffe, nicht allzu lange geredet zu haben - Ihnen etwas zu dieser berühmten Steuer auf GSM-Gittermasten sagen. Zunächst zum Kontext. Derzeit - ich habe nichts erfunden - erheben die Gemeinden Steuern auf GSM-Masten und -Gittermasten. Diese Steuer ist, wie Sie wissen, im Übrigen in der Nomenklatur der ...[+++]

Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt ...[+++]


Als Antwort auf Avril Doyles Frage: Ich hoffe in diesem Fall, wie auch bei anderen Themen, dass wir nicht völlig allein dastehen und dass die Präsidentschaft zuversichtlich ist.

Wat betreft de vraag van mevrouw Doyle, hoop ik dat we er hier, net als bij andere vraagstukken, niet helemaal alleen voor staan; als voorzitterschap zijn wij in ieder geval zelfverzekerd.


Das sage ich als jemand, der im Laufe seiner recht langen und, wie ich hoffe, nicht völlig verfehlten politischen Laufbahn mit einer ganzen Reihe von Vorsitzenden zusammengearbeitet hat, und ich glaube nicht, daß ich jemals unter einem Präsidenten gearbeitet habe, der besser, kompetenter, entschlußfreudiger und höflicher war als der Ministerpräsident Portugals.

Sprekend als iemand die in de loop van zijn tamelijk lange en hopelijk niet geheel onwelbestede politieke leven onder een aantal voorzitters heeft gediend, kan ik wel zeggen dat ik nog nooit een voorzitter heb meegemaakt die beter, competenter, besluitvaardiger en hoffelijker was dan de premier van Portugal.


Wenn wir dies bei unserer Hilfe nicht berücksichtigen, laufen wir Gefahr, dass Afrika von Formen der Hilfe überrollt wird, die es nicht wirklich braucht, und das wäre die Rückkehr zu einer völlig verfehlten Strategie.

Als wij de hulpverlening niet op die manier regelen, lopen we het risico een hele invasie aan witte olifanten in Afrika te krijgen en dat zou een stap terug zijn naar een heel slechte strategie.


Ich hoffe zumindest, dass dieses Parlament mehr Erkenntnisse und besseren Aufschluss über ein Problem gewinnt, das nicht nur Italien betrifft, und dass es die Geschehnisse mit einem Votum rückhaltlos an den Pranger stellt, das meiner Forderung nicht zuletzt als Vorsitzender der Azione della Fiamma entspricht, nämlich alle denkbaren Sanktionsmaßnahmen gegen die Regional- und die Landesregierung zu ergreifen, die für dieses langjährige Problem zwar die Verantwortung tragen, aber offenkundig völlig ...[+++]

Ik hoop ten minste dat dit Huis meer inzicht krijgt in een kwestie die geen puur Italiaanse is en dat het de gebeurtenissen zonder voorbehoud veroordeelt door voor het verzoek te stemmen, dat ik ook als voorzitter van de Azione della Fiamma doe, om alle mogelijke sancties toe te passen tegen de regionale en nationale regering die weliswaar de verantwoordelijkheid dragen, maar blijkbaar in het geheel niet in staat zijn om deze slepende kwestie op te lossen en niet inzien dat aftreden de enige waardige uitweg is.


Was ganz konkret die Zölle für die Textilwaren betrifft, so ist im Kommissionsdokument von der Aushandlung weiterer Reduzierungen die Rede, die möglichst gegen Null gehen, ein Vorschlag, mit dem ich völlig einverstanden bin, vorausgesetzt, dies bedeutet nicht – und ich hoffe, der Kommissar wird mir das erläutern –, dass die Europäische Union sich gezwungen sehen wird, ihre Zölle zu senken, solange die anderen nicht ...[+++]

Wat bijvoorbeeld de heffingen op textielproducten betreft, wordt er in het document van de Commissie gesproken over onderhandelingen over nieuwe reducties tot een niveau dat zo dicht mogelijk bij nul moeten liggen, een voorstel waar ik het volledig mee eens ben, zolang dat betekent dat de Europese Unie zich niet gedwongen ziet om zijn heffingen te verlagen zolang de anderen nog niet een gelijkwaardig niveau hebben bereikt, en ik ho ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich hoffe nicht völlig verfehlten' ->

Date index: 2022-11-24
w