Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gleichzeitig befahrbare Fahrstraßen
Gleichzeitig zulässige Fahrstraßen
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Gleichzeitige Gewährung
Gleichzeitiger Bezug
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt
Nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van "ich hoffe gleichzeitig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


gleichzeitige Gewährung | gleichzeitiger Bezug

cumulatie


nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt | nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt

onverenigbare beweging | strijdige beweging


gleichzeitig befahrbare Fahrstraßen | gleichzeitig zulässige Fahrstraßen

gelijktijdig mogelijke rijwegen | verenigbare wisselstraten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich begrüße auch diesen Entwurf einer legislativen Entschließung für die Verlängerung der Verordnung (EG) Nr. 55/2008 des Rates bis zum 31. Dezember 2015 und werde dafür stimmen; gleichzeitig hoffe ich, dass bis zu diesem Datum eine tiefgreifende und umfassende Freihandelszone zwischen der EU und der Republik Moldau eingerichtet wird.

Daarom verwelkom ik en stem ik voor deze ontwerpwetgevingsresolutie, die Verordening (EG) nr. 55/2008 tot 31 december 2015 verlengt, en hoop ik dat tegen die tijd “een ruime vrijhandelszone tussen de Unie en Moldavië” zal zijn opgezet.


Schlussendlich hoffe ich, dass eine Debatte über die Richtlinie 2004/38/EG eröffnet wird, die bestimmte Bedingungen festlegt – d. h. Arbeit, ausreichende wirtschaftliche Ressourcen und Krankenversicherung –, um das Recht auf Aufenthalt zu haben, aber was gleichzeitig eine Reihe von Fragen bezüglich dessen aufwirft, was passiert, wenn diese Anforderungen nicht erfüllt werden.

Ten slotte hoop ik dat er een debat gevoerd gaat worden over Richtlijn 2004/38/EG. In deze richtlijn worden specifieke voorwaarden gesteld voor het behoud van het verblijfsrecht, zoals werk, voldoende bestaansmiddelen en een ziektekostenverzekering, maar de richtlijn vertoont tegelijkertijd een aantal lacunes inzake wat er gebeurt als er niet aan deze voorwaarden wordt voldaan.


Ich hoffe, dass diese Einigung in zweiter Lesung zu konkreten Ergebnissen führen und den freien Warenverkehr für sämtliche Bauprodukte fördern, die Standards innerhalb der EU verbessern und das Recycling von Bauprodukten in der Zukunft vorantreiben wird, wobei gleichzeitig – und dies ist am allerwichtigsten – weder der Verwaltungsaufwand für Unternehmen zunimmt noch bei Verbrauchern Verwirrung gestiftet wird.

Ik hoop dat dit akkoord in tweede lezing echte resultaten zal opleveren en het vrije verkeer van bouwproducten zal stimuleren, het kwaliteitsniveau in de hele EU zal verbeteren en het recyclen van bouwproducten in de toekomst zal bevorderen en dat, belangrijker nog, tegelijkertijd de bureaucratische last voor bedrijven niet wordt vergroot en de consument niet in verwarring wordt gebracht.


Ich hoffe allerdings, dass diese Aspekte bei der Reform der neuen GAP berücksichtigt werden und dass eine ausgeglichene Lösung zur Öffnung des Marktes gefunden wird, während gleichzeitig traditionelle, lokale Maßnahmen weiterhin beibehalten werden.

Ik hoop echter dat er in het kader van de hervorming van het nieuwe gemeenschappelijke landbouwbeleid rekening wordt gehouden met dergelijke bijzonderheden en dat er een evenwichtige oplossing wordt gevonden die gericht is op de liberalisering van de markt, maar tegelijkertijd de traditionele plaatselijke activiteiten beschermt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von seinem Geist her liegt dieser Bericht auf der Linie der vorangegangenen Berichte, denn der Text versteht sich als positiv, ermutigend, offen und dabei, wie ich hoffe, gleichzeitig anspruchsvoll und ausgewogen.

Dit verslag is opgesteld in de geest van de voorgaande verslagen, aangezien de tekst positief, bemoedigend en open is bedoeld, terwijl hij tegelijkertijd, naar ik hoop, veeleisend en evenwichtig blijft.


Nichtsdestoweniger erklärte er, daß er hoffe, der weitere Dialog würde zur Ausarbeitung eines Systems beitragen, das sich ganz klar an die Entscheidung des Europäischen Gerichtshofs halten muß und daß den Berufsfußballverbänden Rechtssicherheit geben und gleichzeitig Solidarität zwischen den großen und kleineren Vereinen erhalten würde.

Niettemin verklaarde hij te hopen dat door nadere gesprekken een systeem zou kunnen worden ontwikkeld dat vanzelfsprekend in overeenstemming moest zijn met het arrest van het Hof, dat de beroepsvoetbalorganisaties juridische zekerheid zou bieden en dat tegelijkertijd de solidariteit tussen grote en kleinere clubs zou handhaven.


w