Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Kabine Hier -Anzeiger

Traduction de «ich hier würdigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


der durch das martensitische Ausgangsgefuege bedingte nadelige Aufbau ist auch hier zu erkennen

de naaldstructuur die vanuit de oorspronkelijke martensitische structuur is ontstaan,is ook te zien


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Frau Präsidentin! Ich möchte – wie alle hier – Aung San Suu Kyi würdigen, vor Kurzem wieder in die Freiheit entlassen wurde.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, net als iedereen hier zou ik hulde willen brengen aan Aung San Suu Kyi, die onlangs opnieuw in vrijheid is gesteld.


Um einen Kompromiss zu ermöglichen, hat die Sozialdemokratische Fraktion jedoch den Vorschlag unserer Berichterstatterin, Frau Laperrouze – deren ausgezeichnete Arbeit und persönliches Engagement ich hier würdigen möchte –, akzeptiert und ihren Änderungsantrag zurückgezogen.

Om een compromis te bereiken heeft de Sociaal-democratische Fractie echter ingestemd met het voorstel van onze rapporteur, mevrouw Laperrouze – die ik wil feliciteren met de kwaliteit van haar werk en haar persoonlijke inzet – en haar amendement ingetrokken.


– (SL) Mit der Entschließung zu Kroatien, die das Parlament hier heute annehmen soll, werden wir die von diesem Land erzielten Fortschritte in Bezug auf die Erfüllung der Kriterien für einen Beitritt zur Europäischen Union durch die Durchführung demokratischer Systemreformen und die Harmonisierung seiner Rechtsvorschriften mit den Anforderungen des Besitzstandes würdigen.

– (SL) Met de resolutie over Kroatië die het Parlement hier vandaag aanneemt, erkennen we dat dit land vooruitgang heeft geboekt bij het vervullen van de criteria voor toetreding tot de Europese Unie. Het heeft vooruitgang gemaakt bij de hervormingen van zijn democratisch bestel en de aanpassing van zijn wetgeving aan de eisen van het acquis.


Gerade jetzt, wo sich Vietnam anschickt den ASEAN-Vorsitz zu übernehmen – und ich muss an dieser Stelle die Bemühungen des Landes in den Bereichen Gesundheit, Bildung und Abbau der Ungleichheit hier im Parlament würdigen – möchten wir das Land mit dieser Entschließung an die Bedeutung der Menschenrechte erinnern und es dazu auffordern, als zukünftiger ASEAN-Vorsitzender hier eine Vorbildfunktion einzunehmen.

Voordat Vietnam het voorzitterschap van de ASEAN op zich neemt - en ook al juich ik zijn inspanningen op het gebied van gezondheid, onderwijs en de opheffing van ongelijkheden toe - willen wij het land middels deze ontwerpresolutie herinneren aan het belang van de mensenrechten en verzoeken wij het, als toekomstig voorzitter van de ASEAN, een voorbeeld te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Ministerpräsident, abschließend muss ich sagen, dass wir hier im Europäischen Parlament Ihre Worte sehr zu würdigen wissen und Ihnen danken, doch wir brauchen Verbündete in den Regierungen der Mitgliedstaaten.

Minister-president, tot slot moet ik zeggen dat wij hier in het Europees Parlement uw woorden zeer waarderen en u er dankbaar voor zijn, maar dat we bondgenoten in de regeringen van de lidstaten nodig hebben.


Zu würdigen ist hier auch das konstruktive Vorgehen der Regierung von Honduras hinsichtlich der Seegebietsfragen.

Ook de constructieve aanpak van de regering van Honduras inzake de maritieme kwesties verdient een woord van lof.




D'autres ont cherché : fahrkorb hier     kabine hier     ich hier würdigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich hier würdigen' ->

Date index: 2022-03-23
w