Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich herrn kommissar persönlich » (Allemand → Néerlandais) :

Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrte Mitglieder des Rates, zunächst möchte ich Herrn Kommissar Hogan entschuldigen.

Meneer de voorzitter, leden van de Raad.


Auf persönlicher Ebene möchte ich dem Herrn Kommissar persönlich für sein aktives Engagement in dieser Sache – nicht nur hier im Parlament oder mit mir persönlich – danken, sondern auch für seine Reise nach Limerick und sein Treffen mit den Arbeitnehmern.

Wat mijzelf betreft wil ik de commissaris persoonlijk bedanken voor zijn actieve betrokkenheid hierbij, niet alleen hier in het Parlement of met mij persoonlijk, maar ook omdat hij naar Limerick is gegaan en met de werknemers heeft gesproken.


– (BG) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, gestatten Sie mir, dass ich damit beginne, der Kommission und Herrn Kommissar Oettinger persönlich für ihre umsichtige Arbeit zu danken, die zu dem Dokument geführt hat, dass er nun einreicht.

– (BG) Mijnheer de Voorzitter, commissarissen, dames en heren, om te beginnen wil ik de Commissie en commissaris Oettinger persoonlijk bedanken voor het buitengewoon knappe werk dat ze hebben geleverd met de productie van het document dat de commissaris aan ons heeft voorgelegd.


– (EN) Herr Präsident! Ich danke dem Herrn Kommissar und dem Herrn Minister für ihr persönliches Engagement in dieser so wichtigen Frage, und erinnere das Hohe Haus daran, dass sie die Guten sind!

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de commissaris en de minister bedanken voor hun persoonlijke inzet voor dit cruciale onderwerp en het Parlement eraan herinneren dat dit de ‘good guys’ zijn!


– (EN) Herr Präsident, es ist nicht meine Absicht, den Herrn Kommissar persönlich anzugreifen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, mijn opmerking was niet persoonlijk bedoeld. Van de mannelijke commissarissen is de heer Nielson waarschijnlijk een van de meer vooruitstrevende wat gelijke rechten voor vrouwen betreft.


– (IT) Herr Präsident, ich beanspruche nur eine Minute, um dem Herrn Kommissar, Herrn Barnier, zu danken, nicht nur für seine an mich persönlich gerichteten Worte, die mich zutiefst bewegt haben, sondern auch für die Zusammenarbeit, die er mit dem Ausschuss für konstitutionelle Fragen und mit dem Parlament im Ganzen aufzubauen vermochte.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik neem even het woord om de voormalige commissaris, de Franse minister van Buitenlandse Zaken Michel Barnier te bedanken, niet alleen voor de woorden die hij tot mij gesproken heeft en die mij diep geroerd hebben, maar ook voor de samenwerking die hij deze jaren tot stand heeft weten te brengen met de Commissie constitutionele zaken en met heel het Parlement.


Kommissar Busquin wird außerdem von der LDP begrüßt werden, insbesondere von Herrn Hiroyuki Hosoda, dem stellvertretenden leitenden Sekretär des Ministerrates, Mitglied des Repräsentantenhauses und ehemaligen Ministers für Wissenschaft und Technologie.

De Commissaris zal er door de LDP welkom worden geheten, meer bepaald door dhr. Hiroyuki Hosoda, adjunct kabinetschef, volksvertegenwoordiger en voormalig minister van Wetenschap en Technologie.


Am 29. April besuchte Herr Zabalza, Staatssekretär im spanischen Finanzministerium, Herrn Schmidhuber, den für den Kohäsionsfonds zuständigen EG-Kommissar, um die Kommission darüber zu informieren, nach welchen Gesichtspunkten Spanien die Projekte auswählen möchte, die es zur Finanzierung durch das Kohäsions-Finanzinstrument vorschlagen will.

De Spaanse staatssecretaris voor Financiën, de heer Zabalza, heeft op 29 april een bezoek gebracht aan de heer Schmidhuber, Europees Commissaris, bevoegd voor het Cohesiefonds, om de Commissie in kennis te stellen van de beleidslijnen die Spanje wil volgen voor het indienen van projecten die met het cohesie-financieringsinstrument zullen worden gefinancierd.


(*) Die Kommission hat heute auf gemeinsamen Vorschlag der für die Strukturfonds zuständigen Kommissare, der Herren Millan, Flynn und Steichen, im Einvernehmen mit dem für die Fischerei zuständigen Kommissar, Herrn Paleokrassas, über die angeregten Änderungen der horizontalen Strukturfondsverordnungen (der "Rahmenverordnung"(1) und der "Koordinierungsverordnung"(2)) beschlossen.

(*) De Commissie heeft vandaag, naar aanleiding van een gemeenschappelijk voorstel van de commissarissen voor de Structuurfondsen, de heer MILLAN, de heer FLYNN en de heer STEICHEN, in overleg ook met de commissaris voor Visserij, de heer PALEOKRASSAS, een besluit genomen over de voorstellen voor herziening van de horizontale verordeningen voor de Structuurfondsen (de "kaderverordening"(1) en de "coördinatieverordening"(2)).


In diesem Sinne bat Kommissar FISCHLER Herrn WEISSMANN, Professor an der Universität Zürich und eminenter Experte auf diesem Gebiet, sich als Vorsitzender einer Gruppe führender Wissenschaftler mit dieser Frage zu befassen und seine Schlußfolgerungen mitzuteilen.

In dit verband heeft de heer FISCHLER prof. WEISSMANN van de universiteit van Zürich, een eminent deskundige op dit gebied, gevraagd om als voorzitter van een groep vooraanstaande wetenschappers deze kwestie te onderzoeken en verslag uit te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich herrn kommissar persönlich' ->

Date index: 2021-05-04
w