Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich hatte nie geschäftliche » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Unternehmen hatte zwar die „.eu“-Zulassung beantragt. Da das Zulassungsverfahren jedoch nie erfolgreich abgeschlossen worden war, hatte EURid den Antrag nicht angenommen.

Deze onderneming had weliswaar een aanvraag voor.eu-.accreditering ingediend, maar de accreditatieprocedure niet met succes voltooid, waardoor EURid de aanvraag niet had aanvaard.


Da sie noch nie im Ausland gelebt hatte, wollte sie zunächst ein Praktikum machen, war sich aber nicht sicher, ob dies, ohne für ein Bildungsprogramm eingeschrieben zu sein, überhaupt möglich wäre (in Frankreich ist dies Pflicht).

Omdat zij nog nooit in het buitenland heeft gewoond, wil ze eerst een stage doen. Zij vraagt zich echter af of dat mogelijk is zonder in een onderwijsprogramma te zijn ingeschreven (in Frankrijk is dat een eerste vereiste).


Monique Morrow (@mjmorrow) aus der Schweiz sagt, sie hätte nie gedacht, dass sie einmal in der Computerbranche arbeiten würde.

Monique Morrow (@mjmorrow) uit Zwitserland had nooit gedacht dat de IT-sector haar pad zou kruisen.


Ich hatte nie geschäftliche oder finanzielle Bindungen.

Ik ben nooit betrokken geweest bij enige zakelijke activiteit of enige andere verplichting in de financiële sector.


In ihrer Mitteilung "Vorfahrt für KMU in Europa: Der 'Small Business Act' für Europa" hatte die Kommission betont, dass der Zugang der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) zu Finan­zierungen erleichtert und das rechtliche und geschäftliche Umfeld für eine größere Zahlungs­disziplin im Geschäftsleben geschaffen werden sollte. Behörden käme diesbezüglich eine besondere Verantwortung zu.

De Commissie heeft in haar mededeling "Denk eerst klein - Een "Small Business Act" voor Europa" onderstreept dat de toegang van het midden- en kleinbedrijf (mkb) tot financiering moet worden vergemakkelijkt en dat een juridisch en commercieel klimaat moet worden gecreëerd dat tijdige betaling bij handelstransacties bevordert, waarbij voor de overheden een bijzondere verantwoordelijkheid op dit gebied is weggelegd.


(1) Eine Geschäftspraxis gilt als irreführend, wenn sie im konkreten Fall unter Berücksichtigung aller tatsächlichen Umstände und der Beschränkungen des Kommunikationsmediums wesentliche Informationen vorenthält, die der durchschnittliche Verbraucher je nach den Umständen benötigt, um eine informierte geschäftliche Entscheidung zu treffen, und die somit einen Durchschnittsverbraucher zu einer geschäftlichen Entscheidung veranlasst oder zu veranlassen geeignet ist, die er sonst nicht getroffen ...[+++]

1. Als misleidende omissie wordt beschouwd een handelspraktijk die in haar feitelijke context, al haar kenmerken en omstandigheden en de beperkingen van het communicatiemedium in aanmerking genomen, essentiële informatie welke de gemiddelde consument, naargelang de context, nodig heeft om een geïnformeerd besluit over een transactie te nemen, weglaat en die de gemiddelde consument er toe brengt of kan brengen een besluit over een transactie te nemen dat hij anders niet had genomen.


Eine Geschäftspraxis gilt als aggressiv, wenn sie im konkreten Fall unter Berücksichtigung aller tatsächlichen Umstände die Entscheidungs- oder Verhaltensfreiheit des Durchschnittsverbrauchers in Bezug auf das Produkt durch Belästigung, Nötigung, einschließlich der Anwendung körperlicher Gewalt, oder durch unzulässige Beeinflussung tatsächlich oder voraussichtlich erheblich beeinträchtigt und dieser dadurch tatsächlich oder voraussichtlich dazu veranlasst wird, eine geschäftliche Entscheidung zu treffen, die er andernfalls nicht ...[+++]

Als agressief wordt beschouwd een handelspraktijk die, in haar feitelijke context, al haar kenmerken en omstandigheden in aanmerking genomen, door intimidatie, dwang, inclusief het gebruik van lichamelijk geweld, of ongepaste beïnvloeding, de keuzevrijheid of de vrijheid van handelen van de gemiddelde consument met betrekking tot het product aanzienlijk beperkt of kan beperken, waardoor hij ertoe wordt gebracht of kan worden gebracht over een transactie een besluit te nemen dat hij anders niet had genomen.


Das Verfahren gegenüber den USA wurde eingestellt, da einer der beiden amerikanischen Hersteller inzwischen seine MNG-Produktion aufgegeben hatte und der andere das Erzeugnis nie in die Gemeinschaft ausgeführt hatte und tatsächlich selbst MNG-Einführer war.

De procedure betreffende de Verenigde Staten werd beëindigd, omdat één van de twee Amerikaanse producenten zijn productie van MNG inmiddels had gestaakt, terwijl de andere producent het product nooit naar de Gemeenschap had uitgevoerd en zelf een importeur van MNG was.


Aus diesem Grund und nachdem die Regierung, die die Vorlage eingebracht hatte, in der Zwischenzeit zurückgetreten war, ist der Gesetzentwurf nie in Kraft getreten.

Daarom, en omdat de regionale regering, die het intiatief tot indiening van het ontwerp had genomen, ondertussen gevallen was, is het wetsontwerp nooit van kracht geworden en zal een nieuw ontwerp bij de wetgevende vergadering moeten worden ingediend.


Die Landwirtschaft hatte im GATT immer einen Sonderstatus. Das GATT hat sich nie zur Vereinbarkeit der Mechanismen des Außenschutzes der GAP mit den internationalen Handelsregeln geäußert.

De landbouw heeft binnen de GATT altijd een beetje een aparte plaats gehad. De GATT heeft zich nooit uitgesproken over de verenigbaarheid van het mechanisme van externe protectie in het kader van het GLB met de regels van de internationale handel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich hatte nie geschäftliche' ->

Date index: 2022-11-26
w