Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich hatte gestern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im Schweissgut hatte der Angriff einen interdendrittischen Verlauf

in het lasmetaal verliep de aantasting interdendritisch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich hatte gestern ein sehr nützliches und konstruktives Treffen mit Premierministerin Kosor.

Ik heb gisteren een zeer zinvol en constructief onderhoud gehad met premier Kosor.


Die bessere Steuerung schließlich besteht insbesondere in einer Institutionalisierung der Gipfeltreffen des Euro-Raums, deren Vorsitz ich bereits 2010 und 2011 ad hoc über­nommen hatte und der mir gestern Abend offiziell übertragen wurde.

De derde doelstelling, een beter bestuur, bestaat met name in het officieel maken van de topbijeenkomsten van de eurozone, die ik in 2010 en 2011 al ad hoc heb voorgezeten en die ik gisteravond op verzoek officieel heb voorgezeten.


Ich hatte gestern Gelegenheit, während der Ausführungen von einer Minute die Bemerkungen des Abgeordneten zu dieser Angelegenheit zu hören, und ich teile seine Besorgnis.

Allereerst had ik gisteren gelegenheid tijdens de opmerkingen van één minuut de interventie van de geachte afgevaardigde over deze kwestie te beluisteren, en ik deel zijn zorgen.


– (NL) Herr Präsident! Ich hatte gestern Abend Gelegenheit, direkt mit einem erfahrenen Mitarbeiter einer Hilfsorganisation über den Krieg im östlichen Kongo zu sprechen.

– Mijnheer de Voorzitter, gisteravond nog had ik het voorrecht rechtstreeks met een ervaren hulpverlener te spreken over de oorlogssituatie in de oostelijke Congo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich hatte gestern bereits die Möglichkeit, die Delegation zu treffen, und ich bin mir zutiefst der äußerst schwierigen Bedingungen bewusst, unter denen die Parlamentarier arbeiten.

Gisteren heb ik hen al mogen ontmoeten, en ik besef terdege onder welke extreem moeilijke omstandigheden de parlementariërs daar moeten werken.


Ich hatte gestern Ihren für die Beziehungen zum Parlament zuständigen Minister darum gebeten, und meiner Ansicht nach ist es beschämend, dass dieser Bitte nicht entsprochen wurde, was die Bedeutung dieser Aussprache fraglos mindert.

Gisteren heb ik uw minister die verantwoordelijk is voor de betrekkingen met het Parlement hierom gevraagd, en ik vind het hoogst betreurenswaardig dat dit verzoek niet is ingewilligd. Daardoor heeft dit debat zonder meer aan belang ingeboet.


Der offizielle Startschuss für das Programm wurde gestern Abend auf einem Empfang in Berlin gegeben, zu dem EU-Kommissarin Reding eingeladen hatte.

Het ging gisteravond in Berlijn officieel van start tijdens een receptie die werd aangeboden door Commissaris Reding.


Nachdem das Europäische Parlament zu den Vorschlägen für eine Änderung der Strukturfondsverordnungen am 22. Juni in erster Lesung Stellung genommen hatte, nahm die Kommission gestern den geänderten Vorschlag an, der eine Reihe von Änderungsanträgen des Parlaments übernimmt.

Naar aanleiding van het advies dat het Europees Parlement op 22 juni in eerste lezing over de voorstellen tot wijziging van verordeningen inzake de Structuurfondsen had uitgebracht, heeft de Commissie gisteren haar gewijzigde voorstellen vastgesteld, waarin een aantal amendementen van het Parlement zijn overgenomen.




D'autres ont cherché : ich hatte gestern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich hatte gestern' ->

Date index: 2022-05-13
w