Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Sämtliche Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van "ich haben sämtliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sämtliche Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres

alle ontvangsten en uitgaven van het begrotingsjaar


Durchschnitt der Wechselkurse sämtlicher Arbeitstage eines Jahres

gemiddelde van de wisselkoersen van alle werkdagen in een jaar


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Den Europa-2020-Zielen in den Bereichen Beschäftigung, Energie, Bildung und Ausbildung, Forschung und Armutsbekämpfung haben sämtliche Mitgliedstaaten zugestimmt.

De doelstellingen van Europa 2020 op het gebied van werkgelegenheid, energie, onderwijs en opleiding, onderzoek en armoedebestrijding zijn door alle lidstaten onderschreven.


Eine automatische Freigabe der Mittel nach Ablauf des Zeitraums n+2 kann daher für die Tranche von 2000 nicht ausgeschlossen werden, wobei die Partner jedoch allgemein beschlossen haben, sämtliche Maßnahmen durchzuführen. Mitauslösend für diese Entscheidung ist die Tatsache, dass die Arbeitslosigkeit in Luxemburg im zweiten Halbjahr 2001 wieder leicht angestiegen ist.

Het risico bestaat dat de kredieten van de tranche 2000 na afloop van de periode n+2 automatisch worden vrijgemaakt, ofschoon alle partners vastbesloten zijn het totaal van de middelen te gebruiken. Deze vaste wil is temeer versterkt doordat de werkloosheid in Luxemburg in het tweede halfjaar van 2001 weer is toegenomen.


Gemäß Richtlinie 2001/77/EG haben sämtliche Mitgliedstaaten nationale Ziele für den Verbrauch von aus erneuerbaren Energiequellen erzeugtem Strom beschlossen.

Overeenkomstig Richtlijn 2001/77/EG (esdeenfr) hebben alle lidstaten nationale doelstellingen vastgesteld voor het verbruik van elektriciteit die met behulp van hernieuwbare energiebronnen is geproduceerd.


Für die Ausstrahlung von europäischen Werken haben sämtliche europäischen Programme aller Mitgliedstaaten im Schnitt 60,68 % (1999) bzw. 62,18 % (2000) ihrer Sendezeit zur Verfügung gestellt [26], was einem Anstieg um 1,50 Prozentpunkten während des Bezugszeitraums entspricht.

De gemiddelde voor Europese producties gereserveerde zendtijd [26] voor alle Europese kanalen in alle lidstaten bedroeg 60,68% in 1999 en 62,18% in 2000, ofwel een stijging met 1,50 procentpunt gedurende de referentieperiode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seither haben sämtliche 27 Mitgliedstaaten sowie weitere 120 Länder ihre Unterschrift unter den Vertrag gesetzt.

Sindsdien hebben alle 27 EU-landen en wereldwijd nog eens 120 andere staten het verdrag ondertekend.


Steigende Ölpreise, ein zunehmendes Bewusstsein der Verschmutzung durch Energie und die drohende Klimaänderung haben sämtlich zu einer Neubewertung der Energienutzung beigetragen.

Stijgende aardolieprijzen, een sterkere gewaarwording van energievervuiling en de risico's van klimaatverandering hebben allemaal bijgedragen tot een nieuwe kijk op energiegebruik.


Die EU ist enttäuscht darüber, dass die Ankläger es versäumt haben, sämtliche Beweismittel vorzulegen; insbesondere jene, auf die in den Berichten der VN-Ermittler und der Indonesischen Kommission für Menschenrechte (KPP-HAM) verwiesen wird, wonach Mitglieder des Militärs, der Polizei und der Zivilregierung angeblich örtliche Milizen finanziert, ausgebildet und unterstützt haben sollen.

Het is voor de EU een teleurstelling dat door de aanklagers niet alle bewijsmateriaal is overgelegd, meer bepaald niet datgene waarvan melding is gemaakt in de verslagen van de VN-onderzoekers en van de Indonesische nationale enquêtecommissie mensenrechten (KPP - HAM), als zouden elementen uit het leger, van de politie en van het civiel bestuur plaatselijke milities betaald, getraind en geholpen hebben.


Inzwischen haben sämtliche Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen zur Umsetzung der beiden Richtlinien in ihre einzelstaatliche Rechtsordnung und zur Festlegung der Verfahren und Einsetzung der Gremien, die für die Durchführung dieser Richtlinien unerlässlich sind, ergriffen.

Inmiddels hebben alle lidstaten de nodige maatregelen getroffen voor de omzetting van de twee richtlijnen in hun nationale rechtsorde en voor de procedures en de oprichting van de organen die onontbeerlijk zijn voor de uitvoering van deze richtlijnen.


Seit dem Gipfel von Cardiff haben sämtliche Mitgliedstaaten Durchführungsberichte vorgelegt. Entsprechend dem vereinbarten Verfahren unterbreitet die Kommission heute mit Blick auf den Europäischen Rat in Wien den Entwurf ihres Gemeinsamen Berichts, in dem die von den Mitgliedstaaten auf der Grundlage der Leitlinien getroffenen Maßnahmen einer Bewertung unterzogen werden.

Sinds Cardiff hebben alle lidstaten verslagen over de tenuitvoerlegging ingediend en volgens de overeengekomen procedures dient de Commissie vandaag - in de aanloop naar de Europese Raad van Wenen - haar ontwerp van een gezamenlijk verslag in, dat een evaluatie bevat van de maatregelen die de lidstaten in het kader van de richtsnoeren hebben genomen.


Die seitens der jeweiligen nationalen Telekommunikationsminister Frankreichs und Deutschlands sowie seitens der Parteien der ATLAS- und PHOENIX-Allianzen zugesagten Änderungen und Verpflichtungen tragen dazu bei, den Bedenken der Kommission entgegenzukommen, namentlich: - haben die französische und die deutsche Regierung jeweils die feste politische Verpflichtung übernommen, alternative Telekommunikationsinfrastrukturen für die Bereitstellung liberalisierter Telekommunikationsdienste, also nicht des Sprachtelephondienstes für die Öffentlichkeit, zum 1. Juli 1996 zu liberalisieren sowie sämtliche ...[+++]

De onderstaande wijzigingen en verbintenissen die door de Franse en de Duitse minister en de partijen bij de allianties tussen ATLAS en PHOENIX werden voorgesteld, zijn bedoeld om tegemoet te komen aan de bezwaren van de Commissie : - de Franse en de Duitse regering hebben de vaste politieke verbintenis aangegaan om de telecommunicatie-infrastructuur voor het verlenen van geliberaliseerde diensten, d.w.z. met uitzondering van de basisspraaktelefoondienst, tegen 1 juli 1996 en alle telecommunicatiediensten, ook de spraaktelefonie, en -voorzieningen tegen 1 januari 1998 te liberaliseren; - de openbare geschakelde datanetwerken in Frankrij ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich haben sämtliche' ->

Date index: 2024-08-20
w