Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich habe vollstes vertrauen " (Duits → Nederlands) :

Ich habe vollstes Vertrauen, dass wir mit dem guten Willen des Rates eine Einigung erzielen können, die auf dem pragmatischen Ansatz unserer Berichterstatterin beruht.

Ik heb er alle vertrouwen in dat we, mits de Raad van goede wil is, tot een akkoord kunnen komen op basis van de pragmatische benadering van onze rapporteur.


– (RO) Ich unterstütze diese Maßnahme und ich habe vollstes Vertrauen darin, dass dieser Ausschuss eine angemessene Analyse des Umfangs der Finanzkrise, vor der jeder Mitgliedstaat betroffen ist, vornehmen wird, und dass er Empfehlungen von Fachleuten für den wirtschaftlichen Aufschwung in der EU vorwärts bringen wird.

− (RO) Ik steun deze stap en ik heb er alle vertrouwen in dat deze commissie een grondige analyse zal maken van de omvang van de financiële crisis, die alle lidstaten heeft getroffen. Ik heb er eveneens vertrouwen in dat de commissie met goede aanbevelingen komt voor het herstel van de economie in de Europese Unie.


Ich habe Ihnen über unsere jetzt eingangs geplanten Schritte berichtet und finde, dass Sie vollstes Vertrauen in das tatsächliche Eingreifen der Kommission im Falle einer Verletzung von EU-Recht haben sollten.

Ik heb u meegedeeld waar we nu zullen beginnen en ik geloof dat u er vol op kunt vertrouwen dat de Commissie zal handelen indien er inbreuk is gemaakt op de EU-wetgeving.


EU-Kommissar Dalli erklärte: „Was ich heute gesehen habe, gibt mir vollstes Vertrauen, dass das Obst und Gemüse, das auf unsere Tische gelangt, sicher ist.

Commissaris Dalli zei hierover het volgende: "Na wat ik vandaag heb gezien, ben ik volledig gerustgesteld dat het fruit en de groente die op onze tafel terechtkomen, veilig zijn.


Ich habe beispielsweise Experten aus meiner Generaldirektion, der Generaldirektion Justiz, nach Portugal entsandt. Sie sollen die dortigen Behörden bei deren ehrgeizigen Justizreform unterstützen, die das Vertrauen der Investoren stärken und sich auf diese Weise positiv auf das Geschäftsklima auswirken wird”.

Ik heb bijvoorbeeld deskundigen van mijn afdeling justitie naar Portugal gestuurd om de overheid te helpen met een ambitieuze hervorming van justitie, die het vertrouwen van investeerders zal vergroten en daardoor een positief effect zal hebben op het ondernemingsklimaat”.


Daher habe ich vollstes Vertrauen in sie, und ich bin sicher, dass das Problem geklärt werden und der betroffene Mitgliedstaat eine Lösung für die schwerwiegende Problematik der Diskriminierung wegen der sexuellen Ausrichtung finden wird.

Ik heb dus alle vertrouwen in haar en ik weet zeker dat het probleem zal worden opgelost en dat de betreffende lidstaat een oplossing zal vinden voor dit ernstige probleem van discriminatie op grond van seksuele geaardheid.


In gewisser Weise habe ich die Aufgabe, ein Wächter des Vertrauens zu sein: In dem Wissen, dass wir alle die Pflicht haben, dafür zu sorgen, dass das Vertrauen der Bürger in die Union erhalten bleibt, muss ich an diesem Tisch – hier unter uns – das gegenseitige Verständnis fördern.

In zekere zin bestaat mijn rol erin als hoeder van het vertrouwen op te treden: het wederzijds begrip rond deze tafel onder onszelf bevorderen, en weten dat wij samen tot taak hebben het vertrouwen van de burgers in de Unie in stand te houden.


Mediaset hat sich ferner darauf berufen, dass sie ein berechtigtes Vertrauen in die Übereinstimmung der Maßnahme mit der Politik der Kommission zur Förderung des digitalen Übertragungssystems entwickelt habe. Diese Politik sei in einer Mitteilung von 2004 beschrieben worden, in der direkte Beihilfen an Verbraucher als Maßnahmen bezeichnet würden, die zur Schaffung eines Anreizes zum Kauf von interaktiven und interoperablen Decodern ...[+++]

Mediaset stelde ook dat zij een gewettigd vertrouwen had in de coherentie van de maatregel met het beleid van de Commissie tot stimulering van digitale technologie, dat is uiteengezet in een mededeling uit 2004 waarin rechtstreekse subsidies aan de consumenten worden aangemerkt als maatregelen waarmee de aankoop van decoders die interactiviteit en interoperabiliteit mogelijk maken, kan worden gestimuleerd.


Ich habe vollstes Verständnis für diese wichtige Debatte von gestern, aber überhaupt kein Verständnis dafür, dass ich als Leiter einer Intergroup erst um 11.10 Uhr verständigt wurde. Andere Kollegen wurden zwischen 08.30 Uhr und 11.00 Uhr verständigt. Ich habe auch kein Verständnis dafür, dass man so kurzfristig absagt und der Präsident, der diese Weisung gegeben hat, im Gegensatz zu uns – wir sollten ja im Plenum dienstverpflichtet werden – um 16.15 Uhr im Innenhof des Turms einer Reihe von Besuchern mit dem Sektglas zuprostet, also zu der Zeit, zu der wir uns in den Intergruppen, in den Arbeitsgruppen und in den sonstigen ...[+++]

Ik heb het volste begrip voor het belang van het debat van gisteren, maar ik kan er geen begrip voor opbrengen dat ik als voorzitter van een interfractiewerkgroep pas om 11.10 uur werd ingelicht. Andere collega’s werden tussen 8.30 en 11.00 uur geïnformeerd. Ik heb er ook geen begrip voor dat de vergaderingen op zo’n korte termijn worden geannuleerd en dat de Voorzitter die deze instructie gaf, om 16.15 uur – terwijl wij verplicht waren de plenaire vergadering bij te wonen – op de binnenplaats van de toren het glas hief met een aantal bezoekers, dus op het tijdstip waarop wij niet in interfractiewerkgroepen, werkgroepen of andere vergaderingen bijeen mochten ...[+++]


In dieser Zeit des Selbstzweifels, hauptsächlich zurückzuführen auf eine gewisse Unschlüssigkeit bei der Ratifizierung des Vertrages von Maastricht, habe das Vertrauen der Bürger in den Aufbau Europas deutlich nachgelassen.

Door het huidige gebrek aan zelfvertrouwen, dat voornamelijk te wijten is aan de nog heersende onzekerheid omtrent de ratificatie van het Verdrag van Maastricht, is het vertrouwen van onze burgers in de opbouw van Europa duidelijk afgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich habe vollstes vertrauen' ->

Date index: 2025-06-28
w